From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diese feststellung gilt insbesondere für das mindesthaltbarkeitsdatum und die besonderen anweisungen für aufbewahrung und verwendung des erzeugnisses.
Η διαπίστωση αυτή ισχύει ιδιαίτερα όσον αφορά την ημερομηνία ελάχιστης διατηρησιμότητας και τις ιδιαίτερες συνθήκες διατηρήσεως και χρήσεως του προϊόντος.
bei erzeugnissen auf milchbasis, in denen sich mikroben entwickeln können, das verbrauchsdatum bzw. das mindesthaltbarkeitsdatum.
για τα προϊόντα με βάση το γάλα στα οποία είναι δυνατόν να αναπτυχθούν μικρόβια, την τελική ημερομηνία ανάλωσης ή την ημερομηνία ελάχιστης διατηρησιμότητας.
nur 58 % konnten eine liste der inhaltsstoffe richtig lesen und 18 % konnten das mindesthaltbarkeitsdatum nicht finden.
Μόνο το 58% μπόρεσε να διαβάσει σωστά τα συστατικά σε μια ετικέτα και το 18% δεν μπόρεσε να εντοπίσει την ημερομηνία λήξης.
das mindesthaltbarkeitsdatum wird eindeutig angegeben und setzt sich entweder aus dem monat und dem jahr oder dem tag, dem monat und dem jahr in dieser reihenfolge zusammen.
Η ημερομηνία ελάχιστης διατηρησιμότητας αναγράφεται ευκρινώς και αναφέρει, κατά σειρά, είτε το μήνα και το έτος είτε την ημέρα, το μήνα και το έτος.
die richtlinie sieht vor, daß das mindesthaltbarkeitsdatum bzw. bei in mikrobiologischer hinsicht sehr leicht verderblichen lebensmitteln das verbrauchsdatum auf der etikettierung von lebensmitteln angegeben sein muß.
Η οδηγία προβλέπει ότι η ένδειξη της ημερομηνίας ελάχιστης διατηρησιμότητας ή, στην περίπτωση τροφίμων που είναι πολύ ευαλλοίωτα από μικροβιολογικής απόψεως, της οριακής ημερομηνίας αναλώσεως, πρέπει να αναγράφεται στην επισήμανση των τροφίμων.
bei gekühlten eiern, die für den einzelhandel in den französischen überseeischen departements bestimmt sind, ist das mindesthaltbarkeitsdatum auf höchstens 40 tage nach dem legedatum festzusetzen“.
Για τα αυγά που διατηρούνται με απλή ψύξη που προορίζονται για την πώληση στο λιανικό εμπόριο στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα, η ημερομηνία ελάχιστης διατηρησιμότητας δεν μπορεί να είναι πέραν της τεσσαρακοστής ημέρας μετά από την ημέρας της ωοτοκίας.»
bei in mikrobiologischer hinsicht sehr leicht verderblichen lebensmitteln, die folglich nach kurzer zeit eine unmittelbare gefahr für die menschliche gesundheit darstellen könnten, wird das mindesthaltbarkeitsdatum durch ein verbrauchsdatum ersetzt.
Στην περίπτωση των τροφίμων που είναι μικροβιολογικώς εξαιρετικά αλλοιώσιμα και τα οποία, για το λόγο αυτό, ενδέχεται, έπειτα από σύντομο χρονικό διάστημα, να αποτελέσουν άμεσο κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία, η ημερομηνία ελάχιστης διατηρησιμότητας αντικαθίσταται από την ημερομηνία λήξης.
„mindesthaltbarkeitsdatum“: datum, bis zu dem der hersteller garantiert, dass das futtermittel unter ordnungsgemäßen lagerungsbedingungen zumindest seine spezifischen eigenschaften behält;
«ελάχιστη διάρκεια αποθήκευσης»: ημερομηνία μέχρι την οποία, υπό κανονικές συνθήκηκες αποθήκευσης, ο παραγωγός εγγυάται ότι οι ζωοτροφές διατηρούν τουλάχιστον τις ιδιαίτερες ιδιότητές τους
das datum, bis zu dem das kosmetische mittel bei sachgemäßer aufbewahrung seine ursprüngliche funktion erfüllt und insbesondere mit artikel 3 vereinbar ist („mindesthaltbarkeitsdatum“).
την ημερομηνία μέχρι την οποία το καλλυντικό προϊόν, το οποίο είναι αποθηκευμένο σε κατάλληλες συνθήκες, εξακολουθεί να εκπληρώνει την αρχική του λειτουργία και, ιδίως, να συμμορφώνεται με το άρθρο 3 («ημερομηνία ελάχιστης διατηρησιμότητας»)·