From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
freightforward europe erklärte, daß die abschaffung des versandverfahrens ein schritt zurück ins mittelalter wäre.
"Θέσατε το ερώτημα αν μπορούμε να τα βγάλουμε πέρα χωρίς τη διαδικασία διαμετακόμισης. ...
beispiele dafür sind in der europäischen geschichte in dem kapitel über den schwarzen tod im mittelalter nachzulesen.
Κύριε επίτροπε, τη λύση δεν θα τη βρει ένα ινστιτούτο, κι αυτό μου το είπαν όλοι οι υπεύθυνοι: από το συντονισμό των ερευνών μπορεί να δοθεί η λύση στην Ευρώπη και στις ΗΠΑ.
bereits im mittelalter war das gebiet zwischen maas und scheide wegen seiner tuchmacher und glasbläser berühmt.
Στο εσωτερικό της χώρας εκτείνονται τα εύφορα «πόλντερς», οι αμμώδεις πεδιάδες της Φλάνδρας και η δασώδης περιοχή campaign.
der laubentzug aus einigen wäldern europas im mittelalter z.b. hat zu deren nachhaltiger degradierung geführt.
Η αφαίρεση του φυλλώματος από ορισμένα δάση της Ευρώπης στον Μεσαίωνα, για παράδειγμα, οδήγησε στη διαρκή υποβάθμισή τους.
hinsichtlich des ursprungs des begriffs sind zahlreiche hypothesen aufgestellt worden, von denen sich die meisten auf das mittelalter beziehen.
Όσον αφορά την προέλευση της ένδειξης, έχουν διατυπωθεί διάφορες υποθέσεις, οι περισσότερες από τις οποίες συνδέονται με την περίοδο του Μεσαίωνα.
afghanistan befindet sich nicht auf dem weg zurück in das mittelalter, sondern es geht viel weiter zurück, auch wenn dies unvorstellbar scheint.
Σας υπενθυμίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο κύριος φορέας παροχής βοήθειας στο Αφγανιστάν, ότι το σύνολο της βοήθειας που παρέχει περνά από τις ΜΚΟ και ότι τα ποσά που χορηγήθηκαν, κατά τη διάρκεια των δύο τελευταίων ετών ανέρχονταν στα 120 εκατομμύρια ecu.