Results for präzedenzwirkung translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

präzedenzwirkung

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

upc betont auch die vermeintliche präzedenzwirkung der maßnahme.

Greek

Επιπλέον, η upc τονίζει ότι το μέτρο ενδέχεται να λειτουργήσει ως προηγούμενο.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit wird das problem zwar nur zum teil gelöst, aber es entsteht doch eine präzedenzwirkung.

Greek

Έτσι λύνεται μόνο ένα μέρος του προβλήματος, ωστόσο δημιουργείται προηγούμενο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

vor allem die mögliche präzedenzwirkung einer nicht befriedigenden regelung auch auf die beziehungen mit anderen handelspartnern bereitet einigen mitgliedstaaten kopfzerbrechen.

Greek

Κυρίως η πιθανή δημιουργία προηγούμενου μιας μη ικανοποιητικής ρύθμισης στις σχέσεις με άλλους εμπορικούς εταίρους βάζει κάποια κράτη μέλη σε σκέψεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

com hem ruft des weiteren zu einer strengen anwendung dieses grundsatzes auf und betont die präzedenzwirkung der vorliegenden sache für künftige investitionen durch städte und andere öffentliche einrichtungen.

Greek

Η com hem ζητά επίσης την αυστηρή εφαρμογή της εν λόγω αρχής και τονίζει ότι η εξεταζόμενη υπόθεση θα αποτελέσει προηγούμενο όσον αφορά μελλοντικές επενδύσεις δήμων και άλλων δημόσιων φορέων.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vor allem die mögliche präzedenzwirkung einer nicht befriedigenden regelung auch auf die beziehungen mit anderen handelspartnern bereitet einigen mitgliedstaaten kopfzerbrechen. auch die ausgehandelten einfuhrquoten und zollabbaukalender für obstkonserven und obstsäfte stellt nicht alle mitgliedstaaten zufrieden.

Greek

Πρέπη να αισθανόμαστε πάλι ντροπή; Εμάς οι Ευρω­παίοι, εκφράζουμε συχνά τον σεβασμό μας για τον τρόπο με τον οποίο η Νόπος Αφρική προσπαθά να γιατρέψη πς πληγές του απαρτχάιντ, καθώς επίσης και τον μεγάλο θαυμασμό kat την εκτίμηση μας για τον Πρόεδρο nelson mandela.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ono weist auf die vermeintliche präzedenzwirkung der entscheidung für die frage hin, ob, und unter welchen bedingungen die errichtung von ftth-netzen mit öffentlichen mitteln gefördert werden darf.

Greek

Η ono επισημαίνει το χαρακτήρα προηγουμένου της απόφασης όσον αφορά το θέμα εάν και υπό ποιους όρους, η εισαγωγή δικτύων ftth μπορεί να στηριχθεί με κρατικούς πόρους.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorteil für die gemeinschaftliche rechtsordnung, der sich aus der präzedenzwirkung einer entscheidung gegen eines der zuwiderhandelnden unternehmen ergibt, ginge also verloren, namentlich für die wirtschaftsteilnehmer, die durch die verhaltensweise der anderen unternehmen geschädigt wurden.

Greek

'Ετσι, θα εξανεμιζόταν το υπέρ της κοινοτικής έννομης τάξεως πλεονέκτημα που απορρέει από την έχουσα παραδειγ­ματική αξία απόφαση έναντι μιας των επιχειρήσεων που διέπραξαν παράβαση, ιδίως δε για τους επιχειρηματίες που εθίγησαν από τη συμπεριφορά των άλλων εταιριών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was die stellungnahmen von upc, ono, ft, com hem und des anonymen beteiligten betrifft, die die kommission dazu auffordern, den grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden privaten kapitalgebers im vorliegenden fall aufgrund der vermeintlichen „präzedenzwirkung“ des vorhabens für andere breitbandinvestitionen in europa streng anzuwenden, möchte die kommission betonen, dass die prüfung des grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden privaten kapitalgebers stets fallweise gemäß der bestehenden rechtsprechung und ihrer einschlägigen entscheidungspraxis erfolgen muss.

Greek

Όσον αφορά τις παρατηρήσεις των upc, ono, ft, com hem και του ανώνυμου ενδιαφερομένου, που ζήτησαν από την Επιτροπή να εφαρμόσει αυστηρά στην προκειμένη περίπτωση την αρχή του ιδιώτη επενδυτή στην οικονομία της αγοράς, δεδομένου ότι το έργο μπορεί να αποτελέσει «προηγούμενο» όσον αφορά άλλες ευρυζωνικές επενδύσεις στην Ευρώπη, η Επιτροπή επιθυμεί να τονίσει ότι ο έλεγχος της αρχής του ιδιώτη επενδυτή στην οικονομία της αγοράς πρέπει πάντα να ασκείται ανά περίπτωση σύμφωνα με την υφιστάμενη νομολογία και την πρακτική της Επιτροπής στο συγκεκριμένο θέμα.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,176,576 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK