Results for presente translation from German to Greek

German

Translate

presente

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

presente

Greek

presente

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

en fe de lo cual, los plenipotenciarios infrascritos suscriben el presente tratado

Greek

en fe de lo cual, los plenipotenciarios infrascritos suscriben el presente tratado

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

en fe de lo cual , los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente tratado .

Greek

en fe de lo cual , los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente tratado .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

em fÉ do que os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do presente tratado

Greek

em fÉ do que os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do presente tratado

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto la loro firma in calce al presente trattato

Greek

in fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto la loro firma in calce al presente trattato

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in fede di che , i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente trattato .

Greek

in fede di che , i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente trattato .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

austritt aus der kpi und gründung der zeitschrift „passato e presente" (vergangenheit und gegenwart)

Greek

Εκπροσωπείτην Ιταλία στη Διεθνή Φοιτητική Ένωση (uie) στην Πράγα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

assinaram igualmente a presente acta final, na qualidade de estados candidatos à adesão à união europeia, observadores na conferência:

Greek

assinaram igualmente a presente acta final, na qualidade de estados candidatos à adesão à união europeia, observadores na conferência:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

han firmado asimismo la presente acta final, en su condición de estados candidatos a la adhesión a la unión europea, observadores ante la conferencia:

Greek

han firmado asimismo la presente acta final, en su condición de estados candidatos a la adhesión a la unión europea, observadores ante la conferencia:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

portugiesisch direito reduzido até à quantidade indicada nas casas 17 e 18 do presente certificado [regulamento (ce) n.o 638/2003]

Greek

Στα πορτογαλικά direito reduzido até à quantidade indicada nas casas 17 e 18 do presente certificado [regulamento (ce) n.o 638/2003]

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

italienisch dazio ridotto limitatamente alla quantità indicata nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento (ce) n. 638/2003]

Greek

Στα ιταλικά dazio ridotto limitatamente alla quantità indicata nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento (ce) n. 638/2003]

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

l'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ... [15] wird die erklärung auf der rechnung durch einen ermächtigten ausführer ausgefertigt, so ist die bewilligungsnummer des ermächtigten ausführers an dieser stelle einzutragen.

Greek

l'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ... [15] Όταν η δήλωση τιμολογίου συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα, ο αριθμός αδείας του εγκεκριμένου εξαγωγέα πρέπει να αναγράφεται σ' αυτή τη θέση.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
9,159,712,066 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK