Results for query translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

query language

Greek

Κουέλ

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

& query öffnen

Greek

Άνοιγμα ερωτήματος

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

& query („ const“)

Greek

& Ερώτημα ("const")

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dieses query schließen

Greek

Κλείσιμο αυτού του ερωτήματος

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

query-unterfenster schließen

Greek

Κλείσιμο καρτέλας ερωτήματος

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

rekwest:/lucene?query=\\\\{@}name

Greek

rekwest: / lucene? query=\\\\ {@} name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

google („ auf gut glück !“ )query

Greek

google (Αισθάνομαι τυχερός) query

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

clucene:/search?query=any:\\\\{@}name

Greek

clucene: / search? query=any:\\\\ {@} name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

@action:button query geonames.org

Greek

geonames. org Ερώτηση @ action: button query geonames. org

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

lexikon der spanischen akademie (rae)query

Greek

Λεξικό της ισπανικής ακαδημίας (rae) query

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

rekwest:/lucene?query=any:\\\\{@}query

Greek

rekwest: / lucene? query=any:\\\\ {@} query

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

berechtigungenfirst matching line of the query string in this file

Greek

Άδειεςfirst matching line of the query string in this file

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

als datentabelle ...copy special- > table or query data...

Greek

Ως & πίνακα δεδομένων... copy special - > table or query data...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

großes wörterbuch der katalanischen sprache (gran enciclopèdia catalana)query

Greek

Μεγάλο Λεξικό της Καταλανικής Γλώσσας (gran enciclopèdia catalana) query

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

soll dieses query geschlossen werden, nachdem dieser benutzer ignoriert wird?

Greek

Επιθυμείτε το κλείσιμο του ερωτήματος μετά την παράβλεψη αυτού του ψευδώνυμου;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

mehreren elementen kann keine datenquelle zugeordnet werden.table field or query field

Greek

Δεν μπορεί να ορισθεί πηγή δεδομένων σε πολλαπλά γραφικά συστατικά. table field or query field

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

krampfanfall: enger gefasster smq (= standardised medra query) „krampfanfälle“

Greek

Σπασμοί: περιοριμένα smq “ Σπασμοί ”

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}name

Greek

http: // foldoc. doc. ic. ac. uk/ foldoc/ foldoc. cgi? query=\\\\ {@} name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nur test-module ausführen, die in diesem ordner gefunden werden. verwenden sie die option query zur auswahl der module.

Greek

Εκτέλεση μόνο των δοκιμαστικών αρθρωμάτων που βρίσκονται στο φάκελο. Χρησιμοποιήστε την επιλογή αναζήτησης για να επιλέξετε αρθρώματα.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

no query specified. example request: get?q=hello&langpair=en|it

Greek

Ομοίως είναι σημαντικό να γνωρίζουμε την πραγματική κατάσταση ως προς τη νομή και κατοχή του ακινήτου όλα αυτά τα χρόνια, ήτοι από το έτος 1983 που έχουν συνταχθεί οι συμβολαιογραφικές πράξεις μέχρι και σήμερα, καθώς και το ακριβές περιεχόμενο της εξωδίκου δηλώσεως που η πλ�

Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,245,745,871 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK