Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
um eine angemessene nutzen/riskio-bewertung sicherzustellen, sollte eine therapie mit tasmar nur durch Ärzte mit erfahrung in der behandlung des fortgeschrittenen morbus parkinson begonnen werden.
Η αγωγή με tasmar θα πρέπει να ξεκινά μόνο από ιατρούς έμπειρους στην αντιμετώπιση της προχωρημένης νόσου του parkinson, προκειμένου να διασφαλίζεται μία σωστή αξιολόγηση κινδύνου-οφέλους.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
april 2005 forderten die food and drug administration (fda) und die emea pfizer auf, bextra (valdecoxib) in eigeninitiative vom markt zu nehmen und pfizer stimmte zu, den verkauf und die vermarktung von bextra weltweit auszusetzen, bis weitere erörterungen über das nutzen-riskio- verhältnis aufgrund von daten zu schwerwiegenden hautreaktionen abgeschlossen sind.
Η chmp συµφώνησε ότι χρειαζόταν περιορισµός ασφαλείας κατεπείγοντος χαρακτήρα για την καρδιαγγειακή ασφάλεια, µε στόχο την εισαγωγή νέων αντενδείξεων και την ενίσχυση των προειδοποιήσεων και των πληροφοριών σχετικά µε τις ανεπιθύµητες ενέργειες στην ΠΧΠ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.