Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die kinder rubens: henoch, pallu, hezron und charmi.
και οι υιοι του Ρουβην, Ανωχ και Φαλλου και Εσρων και Χαρμι.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darnach zog das panier des lagers rubens mit ihrem heer, und über ihr heer war elizur, der sohn sedeurs;
Επειτα εσηκωθη σημαια του στρατοπεδου του Ρουβην κατα τα ταγματα αυτων, και επι του στρατευματος αυτου ητο Ελισουρ ο υιος του Σεδιουρ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gegen mittag soll liegen das gezelt und panier rubens mit ihrem heer; ihr hauptmann elizur, der sohn sedeurs,
Προς μεσημβριαν δε θελει εισθαι σημαια του στρατοπεδου Ρουβην κατα τα ταγματα αυτων και ο αρχων των υιων Ρουβην θελει εισθαι Ελισουρ ο υιος του Σεδιουρ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daß alle, die ins lager rubens gehören, seien zusammen hunderteinundfünfzigtausend vierhundertfünfzig, die zu ihrem heer gehören; sie sollen die zweiten im ausziehen sein.
Παντες οι απαριθμηθεντες εν τω στρατοπεδω Ρουβην ησαν χιλιαδες εκατον πεντηκοντα μια και τετρακοσιοι πεντηκοντα, κατα τα ταγματα αυτων ουτοι θελουσι σηκονεσθαι δευτεροι.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die flämische malerei erlebte ihre höhepunkte im 15. jahrhundert (jan van eyck) und im 17. jahrhundert (peter paul rubens).
Η φλαμανδική σχολή ζωγραφικής έφτασε στο αποκορύφοψά της τον 15ο αιώνα (jan van eyck) και τον 17ο αιιόνα (pieter paul rubens).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und zieht sich mitternachtwärts und kommt hinaus gen en-semes und kommt hinaus gen geliloth, das gegenüber der steige adummim liegt, und kommt herab zum stein bohans, des sohnes rubens,
και εκτεινομενον απο βορραν διεβαινεν εις Εν-σεμες και εξηρχετο εις Γαλιλωθ, ητις ειναι κατεναντι της αναβασεως του Αδουμμιμ, και κατεβαινεν εις τον λιθον του Βοαν υιου του Ρουβην,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und korah, der sohn jizhars, des sohnes kahaths, des sohnes levis, samt dathan und abiram, den söhnen eliabs, und on, dem sohn peleths, den söhnen rubens,
Ο δε Κορε ο υιος του Ισααρ, υιου του Κααθ, υιου του Λευι, και Δαθαν και Αβειρων οι υιοι του Ελιαβ, και Ων ο υιος του Φαλεθ, υιοι Ρουβην, εστασιασαν,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ich möchte ihm und der kommission an dieser stelle in erinnerung rufen, daß ich vor nahezu zwei jahren zusammen mit dem kulturausschuß einen entschließungsantrag eingereicht habe, in dem ich ein austauschprogramm für künstler unter der bezeichnung „rubens" forderte.
Μόνο υπ' αυτήν την προϋπόθεση μπορούμε να δεχθούμε να συμμετάσχουμε στην οικοδόμηση μιας αληθινής Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting