From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
außerdem könnte eine zusammenarbeit mit der russischen föderation bei der auslegung und umsetzung von galileo die kosten senken.
Περαιτέρω, η συνεργασία με τη Ρωσική Ομοσπονδία στο σχεδιασμό και την υλοποίηση του galileo, θα μπορούσε να μειώσει τις δαπάνες.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
einfachere fördervorschriften dürften die verwaltungskosten für die teilnehmer senken und dazu beitragen, fehler bei der finanzierung zu verringern.
Η απλούστευση των κανόνων χρηματοδότησης πρέπει να μειώσει το διοικητικό κόστος συμμετοχής και να συμβάλλει στη μείωση των δημοσιονομικών σφαλμάτων.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
einfachere fördervorschriften dürften die verwaltungskosten für die teilnehmer senken und dazu beitragen, fehlern bei der finanzierung vorzubeugen und sie zu verringern.
Η απλούστευση των κανόνων χρηματοδότησης θα πρέπει να μειώσει το διοικητικό κόστος συμμετοχής και να συμβάλει στην πρόληψη και τη μείωση των δημοσιονομικών σφαλμάτων.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die neue kontrollverordnung schreibt vor daß die mitgliedstaaten bei der durchführung von kontrollen auf see operativ zusammenarbeiten, um die effizienz zu steigern und kosten zu senken.
Ορθολογική αλιεία προκειμένου να διενεργούν ελέγχους χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση προς τις εθνικές αρχές.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem wurden im protokoll verschiedene mechanismen vereinbart, auf deren grundlage die länder bei der verringerung der emissionen zusammenarbeiten, um kosten zu senken.
Εpiίση, θέσpiισε διάφορου ηχανισού στο piλαίσιο των οpiοίων οι χώρε συνεργάζονται για τον piεριορισό των εκpiοpiών, γεγονό piου θα piεριορίσει το σχετικό κόστο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der endgültigen obligatorischen quotenkürzung wird berücksichtigt werden, inwieweit es jedem einzelnen mitgliedstaat gelungen ist, die nationale quote im rahmen der umstrukturierungsregelung zu senken.
Στην τελική μείωση της υποχρεωτικής ποσόστωσης θα λαμβάνεται υπόψη η επιτυχία κάθε κράτους μέλους στην προσπάθειά του για μείωση της εθνικής ποσόστωσης στο πλαίσιο του καθεστώτος αναδιάρθρωσης.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
eine verbesserte energieeffizienz wird nötigenfalls auch ein schnelleres eingreifen ermöglichen, um spitzenbelastungen der infrastruktur netzgebundener energien, beispielsweise bei der stromversorgung, zu verlagern oder zu senken.
Η βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης θα καταστήσει επίσης δυνατή τη γρηγορότερη παρέμβαση που ενδεχομένως να είναι αναγκαία για τη μετάθεση ή τη μείωση των αιχμών φορτίου στην υποδομή ενεργειακών δικτύων, όπως της ηλεκτρικής ενέργειας.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es gewährleistet bei der erbringung von flugverkehrsdiensten das hauptsicherheitsziel, seinen beitrag zum risiko eines flugunfalls so weit wie praktisch möglich zu senken (sicherheitsziel).
εξασφαλίζει ότι κατά την παροχή υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας, ο κύριος στόχος ασφάλειας είναι η ελαχιστοποίηση του κινδύνου αεροπορικού ατυχήματος στο βαθμό που αυτό είναι λογικά εφικτό (στόχος ασφαλείας).
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus könnten sie den weiteren fortschritt bei der entwicklung von kwk-technologien nicht nur im hinblick auf energieeffizienz und brennstoffflexibilität anregen, sondern auch mit dem ziel, die baukosten zu senken.
Επιπλέον, μπορούν να ενθαρρύνουν την περαιτέρω πρόοδο στην ανάπτυξη τεχνολογιών συμπαραγωγής, όχι μόνον αναφορικά με την ενεργειακή απόδοση και την ευελιξία στα καύσιμα, αλλά και αποβλέποντας στον περιορισμό του κατασκευαστικού κόστους.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
"der ausbau der kernenergieerzeugung könnte der kommission zufolge eine option darstellen, um die co2-emissionen zu senken, und eine wichtige rolle bei der bekämpfung des klimawandels spielen.
"Σύμφωνα με την Επιτροπή, η ενίσχυση της παραγωγής πυρηνικής ενέργειας θα μπορούσε να αποτελέσει μια από τις πιθανές επιλογές για τον περιορισμό των εκπομπών co2 και να διαδραματίσει έτσι ουσιαστικό ρόλο στην προσπάθεια για την αντιμετώπιση της αλλαγής του παγκόσμιου κλίματος.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
10. besondere aufmerksamkeit darauf verwenden, die gemeinkosten und die verwaltungskosten der unternehmen, vor allem der kmu, insbesondere bei unternehmensgründungen und bei der einstellung zusätzlichen pesonals, erheblich zu senken;
10. θα δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στην αισθητή μείωση των γενικών εξόδων και των διοικητικών βαρών των επιχειρήσεων, και ειδικότερα των mme ιδίως κατά τη δημιουργία μιας επιχείρησης και κατά την πρόσληψη επιπλέον εργαζομένων,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
„ primär“ bedeutet, dass keine anderen erkrankungen vorliegen, die ursache für den hohen cholesterinspiegel sind. • cholestagel wird als zusatzbehandlung zu einer cholesterinsenkenden diät eingesetzt, um den spiegel des gesamtcholesterins und des low-density-lipoprotein-cholesterins (ldl-cholesterin oder „ schlechtes“ cholesterin) bei patienten zu senken, bei denen ein statin (ein anderes cholesterinsenkendes arzneimittel) nicht geeignet ist oder nicht gut vertragen wird; • cholestagel wird auch als zusatzbehandlung zu einem statin und einer cholesterinsenkenden diät bei patienten eingesetzt, bei denen mit einem statin allein keine ausreichende kontrolle möglich ist, um deren ldl-cholesterin-spiegel weiter zu senken.
Ο όρος « πρωτογενής » σημαίνει ότι τα υψηλά επίπεδα χοληστερόλης δεν προκαλούνται από κάποια ασθένεια. • Το cholestagel χορηγείται ως συμπληρωματική θεραπεία σε δίαιτα για την μείωση των επιπέδων χοληστερόλης προκειμένου να μειωθεί η συνολική συγκέντρωση χοληστερόλης και η χοληστερόλη χαµηλής πυκνότητας λιποπρωτεΐνης (ldl ή « κακή ») σε ασθενείς στους οποίους η στατίνη (άλλο φάρμακο για τη μείωση των επιπέδων χοληστερόλης) δεν ενδείκνυται ή προκαλεί δυσανεξία. • Το cholestagel χορηγείται επίσης ως συμπληρωματική θεραπεία σε δίαιτα και σε συνδυασμό με στατίνη προκειμένου να μειωθούν ακόμα περισσότερο τα επίπεδα της ldl χοληστερόλης σε ασθενείς των οποίων η κατάσταση δεν ελέγχεται επαρκώς με αποκλειστική χορήγηση στατίνης.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.