Results for sonderzeichen translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

sonderzeichen

Greek

χαρακτήρας τύπου πι

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sonderzeichen...

Greek

Ειδικός χαρακτήρας...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

graphisches sonderzeichen

Greek

Χαρακτήρας γραφικών

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

anpassbare aktionen für sonderzeichen

Greek

Τροποποιήσιμες ενέργειες ειδικών χαρακτήρων

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

automatisches einfügen von sonderzeichen.

Greek

Αυτόματη εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zeichen für die sonderzeichen-werkzeugleiste

Greek

Χαρακτήρες για τη γραμμή εργαλείων των ειδικών χαρακτήρων

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

quelltext für die symbole der sonderzeichen

Greek

Κώδικας για τη δημιουργία εικονιδίων για ειδικούς χαρακτήρες

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

typographisches zeichen a) satzzeichen und sonderzeichen

Greek

Βελιγράδι Σεράγεβο Ζάγκρεμπ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

* mit eingeschränktem zeichensatz: nur versalien ohne sonderzeichen.

Greek

* σε απλή τυπογραφική έκδοση: μόνο κεφαλαία γράμ­ματα, χωρίς τονικό σύστημα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zeichen bei textverarbeitung (word ...) a) satzzeichen und sonderzeichen

Greek

Τυπογραφική παρουσίαση [τυπογραφείο και επιτραπέζιο εκδοτικό σύστημα (interleaf κλπ.)] α) Σημεία στίξης και σύμβολα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die korrekte darstellung von sonderzeichen ist nur im 8-bit-modus möglich.

Greek

Απεικόνιση των εγγράφων του πέμπτου σταδίου έρευνας: Μ.ΛΕ ΣΤ 5 ΟΠ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die verwendung der buchstaben i, o und q sowie von gedankenstrichen, sternen und anderen sonderzeichen ist unzulässig.

Greek

Δεν επιτρέπεται η χρήση των γραμμάτων «i», «Ο» και «a» καθώς και παύλας, αστερίσκων ή άλλων ειδικών συμβόλων.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ist die verwendung der buchstaben i, o und q sowie von bindestrichen, sternchen und anderen sonderzeichen nicht zulässig;

Greek

δεν επιτρέπεται η χρήση των γραμμάτων i, o και q, καθώς και οι παύλες, οι αστερίσκοι ή άλλα ειδικά σημεία

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

da nämlich diese sonderzeichen aus technischen gründen nicht in einem domänennamen enthalten sein können, ist nach diesen regeln u. a.

Greek

∆εδοµένου ότι οι χαρακτήρες αυτοί δεν µπορούν,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

schalten sie diese einstellung ein, damit outlook(tm) die namen von anhängen akzeptiert, die sonderzeichen enthalten

Greek

Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να κάνετε το outlook( tm) να καταλαβαίνει ονόματα συνημμένων με μη αγγλικούς χαρακτήρες

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

fehler: die adresse des dienstes ist ungültig. wählen sie eine adresse ohne sonderzeichen wie: /?#[]@!$&'()*+,;:

Greek

Σφάλμα: Η διεύθυνση υπηρεσίας δεν είναι έγκυρη. Επιλέξτε μια διεύθυνση η οποία δεν θα περιέχει ειδικούς χαρακτήρες όπως /?#[]@!$&'()*+,;:

Last Update: 2011-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

schalten sie diese einstellung ein, damit outlook & #8482; die namen von anhängen akzeptiert, die sonderzeichen enthalten

Greek

Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να κάνετε το outlook & # 8482; να καταλαβαίνει ονόματα επισυνάψεων που περιέχουν μη αγγλικούς χαρακτήρες

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dieser befehl entfernt die kommentarzeichen aus der aktuellen zeile oder dem markierten textblock. die sonderzeichen für das ein-/mehrzeilige auskommentieren von text sind in der hervorhebungsdefinition der sprache festgelegt.

Greek

Αυτή η εντολή αφαιρεί τα σχόλια από την τρέχουσα γραμμή ή ένα επιλεγμένο τμήμα κειμένου. Οι χαρακτήρες για μονά/ πολλαπλά σχόλια γραμμής καθορίζονται από τον τονισμό της γλώσσας.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(11) „alphanumerische daten“ daten in form von buchstaben, ziffern, sonderzeichen, leerzeichen und satzzeichen;

Greek

(11) «αλφαριθμητικά δεδομένα»: δεδομένα που αποτελούνται από γράμματα, ψηφία, ειδικούς χαρακτήρες, διαστήματα και σημεία στίξης

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

geben sie den kennsatz für %1 & lt;%2gt; ein. der kennsatz sollte sonderzeichen und zufällige abschnitte enthalten.

Greek

Εισάγετε τη φράση πρόσβασης για το% 1: Η φράση πρόσβασης δε θα πρέπει να περιέχει μη αλφαριθμητικούς χαρακτήρες και τυχαίες ακολουθίες

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,753,843,188 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK