From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bernat soria escoms minister für gesundheit und verbraucherschutz
bernat soria escoms Υπουργός Υγείας και Κατανάλωσης
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
josé manuel soria lÓpez minister für industrie, energie und tourismus
josé manuel soria lopÉz Υπουργός Βιομηχανίας, Ενέργειας και Τουρισμού
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt viele beispiele dafür, und das wichtigste ist der fall carmelo soria.
Υπάρχουν πολλά σχετικά παραδείγματα, και το πιο σημαντικό από αυτά είναι εκείνο που αφορά τον carmelo soria.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es handelt sich um carmelo soria, einen internationalen beamten der vereinten nationen.
Πρόκειται για τον carmelo soria, έναν υπάλληλο των Ηνωμένων Εθνών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
neue demarchen bei den chilenischen behörden wegen des falles des in chile ermordeten internationalen beamten carmelo soria
Διάβημα της Ένιοσης προς την Τυνησία σχετικά με τις νάρκες ξηράς
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entschließung des europäischen parlaments zum verfahren wegen der ermordung des europäischen bürgers carmelo soria espinosa in chile.
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με δίκη για τη δολοφονία του ευρωπαίου πολίτη d. carmelo soria espinosa, στη Χιλή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mit ihr nehmen wir eine moralische verurteilung der mörder vor und gleichzeitig ehren wir die opfer, auch carmelo soria.
Είναι μία ηθική καταδίκη των δολοφόνων και πρέπει να είναι η ζωντανή μνήμη των θυμάτων, καθώς και του κ. Καρμέλα Σόρια.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
demarche bei den chilenischen behörden wegen der sicherheit des personals der internationalen organisationen in chile, insbesondere wegen des falles carmelo soria
Όσον αφορά τα μέτρα αντιντάμπινγκ, η Επιτροπή κατά τη διάρκεια του 1996
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die familie soria fordert- wie auch alle anderen angehörigen der opfer aus dieser finsteren etappe- gerechtigkeit.
Η οικογένεια Σόρια, όπως και οι οικογένειες όλων των θυμάτων εκείνης της σκοτεινής εποχής, ζητούν δικαιοσύνη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
deshalb möchte ich heute besonders eines europäers und spanischen bürgers gedenken, carmelo soria, und mit ihm aller opfer dieses schreckens.
Η αποπληρωμή του χρέους προϋποθέτει ποσοστό 6,8% του ΑΕΠ, το πρόβλημα όμως επί του παρόντος αντιμετωπίζεται.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das projekt soria emprendedora soll den frauen durch integrierte programme für ausbildung, beratung und fachliche unterstützung den zugang zum arbeitsmarkt erleichtern. die verantwortung für das projekt
Με βάση την πείρα και αναλύσεις των αναγκών, το σχέδιο soria emprendedora απευθύνθηκε και στις γυναίκες τις οποίες αφορούσε το σχέδιο και στους επαγγελματίες των κοινωνικών υπηρεσιών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bezug: entschließung des europäischen parlaments zum verfahren wegen der ermordung des euro päischen bürgers carmelo soria espinosa in chile — abl.
Ενέργειες στο εξωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b3-1569/93 von herrn pons grau im namen der fraktion der sozialdemokratischen partei europas zur ermordung des europäischen bürgers carmelo soria espinosa in chile.
Β3-1612/93) του κ. såby και του κ. verde, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τις βουλευτικές εκλογές στο Τόγκο και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das parlament bedauert die entscheidung des richters des obersten gerichtshofes, die ermittlungen im fall der ermordung von carmelo soria einzustellen. es begrüßt, daß der anwalt der familie soria berufung eingelegt hat.
Το Κοινοβούλιο υποστηρίζει τις προσπάθειες που καταβάλλουν οι δημοκρατικές δυνάμεις της Βιρμανίας και η κ. aung san suu kyi για την εγκαθίδρυση του κράτους δικαίου με βάση τις αρχές της δημοκρατίας και το σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie gab ihrer ent täuschung über die entscheidung des obersten gerichtshofs in chile aus druck, den verantwortlichen für den mord an c. soria 1976 straffreiheit zu gewähren (i0).
c') Δελτίο 9-1996, σημείο 1.4.4. (') Δελτίο 1/2-1996, σημείο 1.4.7.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am 14. juli 1976 wurde der spa nische staatsangehörige carmelo soria espinosa, der damals verlagsleiter bei celade, einer einrichtung der vereinten nationen, war, in santiago de chile entführt und ermordet.
Έχοντας υπόψη ότι στις 14 Ιουλίου 1976 απήχθη και δολοφονήθηκε στο Σαντιάγκο της Χιλής ο ισπανός πολίτης d.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siehe unter anderem: n 622/03 digitalisierungsfonds — Österreich, 16. märz 2005, abl. c 228 vom 17.9.2005, s. 12; c 25/04 einführung des digitalen terrestrischen fernsehens (dvb-t) in berlin-brandenburg — deutschland, 9. november 2005, abl. l 200 vom 22.7.2006, s. 14; nn 64/05 digitale ersatzlizenzen — vereinigtes königreich, 25. januar 2006, abl. c 218 vom 9.9.2006, s. 10; n 111/06 aide tnt pour les régions sans simulcast — frankreich, 12. oktober 2006, abl. c 293 vom 2.12.2006, s. 6; n 546/06 fonds d'aide à des particuliers dans la perspective de la fin de la radiodiffusion analogique — frankreich, 6. dezember 2006, abl. c 23 vom 1.2.2006, s. 1; c 24/04 einführung des digitalen terrestrischen fernsehens in schweden, 20. dezember 2006, abl. l 112 vom 30.4.2007, s. 77; c 52/05 zuschuss zur anschaffung von digitaldecodern — italien, 24. januar 2007, abl. l 147 vom 8.6.2007, s. 1; n 270/06 contributi ai decoder digitali — italien, 24. januar 2007, abl. c 80 vom 13.4.2007, s. 3; n 107/07 subsidies to idtv — italien, 28. februar 2007, noch nicht im amtsblatt veröffentlicht; n 103/07 support for the acquisition of digital decoders and for the adaptation of antennas in soria — spanien, 25. september 2007, noch nicht im amtsblatt veröffentlicht.
Βλέπε μεταξύ άλλων n 622/03 Ταμείο ψηφιακοποίησης — Αυστρία, 16 Μαρτίου 2005, ΕΕ c 228 της 17.9.2005, σ. 12· c 25/04 Εισαγωγή της ψηφιακής επίγειας τηλεόρασης (dvb-t) στο Βερολίνο-Βρανδεμβούργο — Γερμανία, 9 Νοεμβρίου 2005, ΕΕ l 200 της 22.7.2006, σ. 14· nn 64/05 Άδειες ψηφιακής αντικατάστασης — Ηνωμένο Βασίλειο, 25 Ιανουαρίου 2006, ΕΕ c 218 της 9.9.2006, σ. 10· n 111/06 aide tnt pour les régions sans simulcast — Γαλλία, 12 Οκτωβρίου 2006, ΕΕ c 293 της 2.12.2006, σ. 6· n 546/06 fonds d'aide à des particuliers dans la perspective de la fin de la radiodiffusion analogique — Γαλλία, 6 Δεκεμβρίου 2006, ΕΕ c 23 της 1.2.2006, σ. 1· c 24/04 Εισαγωγή της ψηφιακής επίγειας τηλεόρασης στη Σουηδία, 20 Δεκεμβρίου 2006, ΕΕ l 112 της 30.4.2007, σ. 77· c 52/05 Συνεισφορά για την αγορά ψηφιακών αποκωδικοποιητών — Ιταλία, 24 Ιανουαρίου 2007, ΕΕ l 147 της 8.6.2007, σ. 1· n 270/06 contributi ai decoder digitali — Ιταλία, 24 Ιανουαρίου 2007, ΕΕ c 80 της 13.4.2007, σ. 3· n 107/07 subsidies to idtv — Ιταλία, 28 Φεβρουαρίου 2007, δεν δημοσιεύθηκε ακόμη· n 103/07 support for the acquisition of digital decoders and for the adaptation of antennas in soria — Ισπανία, 25 Σεπτεμβρίου 2007, δεν δημοσιεύθηκε ακόμη.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: