Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soweit auf der innenseite mit kunststoffschicht (plastschicht) ausgekleidet.
Αν υπάρχει εσωτερική πλαστική επίστρωση.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
der vierte Änderungsantrag findet die volle zustimmung der kommission, soweit auf den wegfallenden artikel 10 bezug genommen wird.
Η τέταρτη τροπολογία βρίσκει την Επιτροπή απόλυτα σύμφωνη στο βαθμό που αναφέρεται στο άρθρο 10, το οποίο διαγράφεται.
die europäische nachbarschaftspolitik wird auf der jährlichen fortschrittsbewertung aufbauen, die ende 2007 erfolgt.
Η ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας εγγράφεται στη συνέχεια της ετήσιας αξιολόγησης της προόδου που πραγματοποιήθηκε η οποία αναμένεται για τα τέλη του 2007.
unterstützung der wissenschaft und forschung für bessere lebensbedingungen in den städten, soweit auf gemeinschaftlicher ebene hierfür die leitlinien für kommunikation, arbeitswelt, umweltschutz und gesundheit abgestimmt werden.
Ενίσχυση της επιστήμης και της έρευνας με σκοπό την επίτευξη καλύτερων όρων διαβίωσης στα αστικά κέντρα, στο βαθμό που εναρμονίζονται σε κοινοτικό επίπεδο οι γενικές γραμμές για την επικοινωνία, για τις συνθήκες εργασίας, για την προστασία του περιβάλλοντος και για τη δημόσια υγεία.
außerdem dürften auf die ende 1998 eingeleitete diskussion über eine strategie der union für den forstsektor 1999 erste konkrete initiativen folgen.
Εξάλλου, η συζήτηση που ξεκίνησε στα τέλη του 1998 για τη στρατηγική της Ένωσης στον τομέα των δασών αναμένεται να οδηγήσει σε νέες πρωτοβουλίες κατά το 1999.
die ende 1998 bzw . anfang 1999 vorgelegten stabilitätsprogramme der teilnehmenden mitgliedstaaten zielen auf die weitere konsolidierung der öffentlichen finanzen ab .
Ôá ðñïãñÜììáôá óôáèåñüôçôáò ðïõ õðÝâáëáí ôá êñÜôç-ìÝëç óôá ôÝëç ôïõ 1998 Þ óôéò áñ ÷ Ýò ôïõ 1999 Ý ÷ ïõí óôü ÷ ï ôçí ðåñáéôÝñù åîõãßáíóç ôçò äçìïóéïíïìéêÞò êáôÜóôáóçò ôçò ãåíéêÞò êõâÝñíçóçò .
die ende 1977 wieder aufgehobenen vereinbarungen enthielten insbesondere folgende beschränkungen:
ΟΙ συμφωνίες αυτές, πού προοδευτικά σταμάτησαν νά εφαρμόζονται προς τό τέλος τού 1977, περιλάμβαναν τους έξης κυρίως περιορισμούς :
die daten über das erste quartal 1988 berücksichtigen die ende dezember vom rat getroffenen entscheidungen.
Τα στοιχεία που αφορούν το πρώτο τρίμηνο του 1988 λαμβάνουν υπόψη τις αποφάσεις τις οποίες έλαβε το Συμβούλιο στο τέλος Δεκεμβρίου.
projekte, die ende 2006 noch nicht abgeschlossen sind, sollten weiter überwacht und bewertet werden.
Ενδείκνυται η συνέχιση της παρακολούθησης και του ελέγχου των έργων που θα συνεχίσουν να βρίσκονται σε εξέλιξη στο τέλος του 2006.
acht dieser beschlüsse betrafen anträge aus dem jahr 2009, zwei betrafen anträge, die ende 2008 eingereicht worden waren.
Οκτώ από αυτές αφορούσαν αιτήσεις του 2009 και δύο αφορούσαν αιτήσεις που είχαν παραληφθεί στα τέλη του 2008.
die gemeinschaft hat solche abkommen (die ende 1982 auslaufen) mit allen für sie wichtigen lieferländern ge schlossen.
Ή εφαρμογή τής αρχής αυτής θά επιτρέψει τή σταθεροποίηση τών παραδόσεων τών πιό αναπτυγμένων προμηθευτών, προκειμένου νά τύχουν ευνοϊκότερης μεταχειρίσεως οί λιγότεροι αναπτυγμένοι προμηθευτές.
(2) „zentrale regierungsbehörden“ diejenigen öffentlichen auftraggeber, die in anhang i aufgeführt werden, und, soweit auf innerstaatlicher ebene berichtigungen oder Änderungen vorgenommen wurden, die stellen, die in ihre nachfolge treten;
(2) ως «κεντρικές κυβερνητικές αρχές» νοούνται οι αναθέτουσες αρχές που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι και, εφόσον έχουν επέλθει διορθώσεις ή τροποποιήσεις σε εθνικό επίπεδο, οι οντότητες που τις έχουν διαδεχθεί
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.