From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
warum toben die heiden, und die völker reden so vergeblich?
Δια τι εφρυαξαν τα εθνη και οι λαοι εμελετησαν ματαια;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn siehe, deine feinde toben, und die dich hassen, richten den kopf auf.
Διοτι, ιδου, οι εχθροι σου θορυβουσι, και οι μισουντες σε υψωσαν κεφαλην.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der du stillest das brausen des meers, das brausen seiner wellen und das toben der völker,
ο κατασιγαζων τον ηχον της θαλασσης, τον ηχον των κυματων αυτης και τον θορυβον των λαων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da er böse engel unter sie sandte in seinem grimmigen zorn und ließ sie toben und wüten und leid tun;
Απεστειλεν επ' αυτους την εξαψιν του θυμου αυτου, την αγανακτησιν και την οργην και την θλιψιν, αποστελλων αυτα δι' αγγελων κακοποιων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daselbst müssen doch aufhören die gottlosen mit toben; daselbst ruhen doch, die viel mühe gehabt haben.
Εκει οι ασεβεις παυουσιν απο του να ταραττωσι, και εκει αναπαυονται οι κεκοπιασμενοι
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der verstörer hütten haben die fülle, und ruhe haben, die wider gott toben, die ihren gott in der faust führen.
Αι σκηναι των ληστων ευτυχουσι, και οι παροργιζοντες τον Θεον ειναι εν ασφαλεια, εις τας χειρας των οποιων ο Θεος φερει αφθονιαν.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pogrome toben in den köpfen der menschen, und die köpfe der menschen werden gefüllt mit den reden der politiker und mit den Überschriften der zeitungen.
Οφείλω να αναφέρω ότι σήμερα τα πράγματα είναι χειρότερα από πριν.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denn der herr verstört babel und verderbt sie mit großem getümmel; ihre wellen brausen wie die großen wasser, es erschallt ihr lautes toben.
διοτι ο Κυριος εξωλοθρευσε την Βαβυλωνα και ηφανισεν εξ αυτης την μεγαλην φωνην τα δε κυματα εκεινων ηχουσιν ο θορυβος της φωνης αυτων εξακουεται ως υδατων πολλων
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
extremismus, fremdenhaß und rassismus toben sich oft aus, ohne daß die regierungen, sei es aus schwäche, sei es aus mangelndem willen, dagegen angehen.
Ο εξτρεμισμός, η ξενοφοβία και ο ρατσισμός συχνά εκτονώνονται χωρίς οι κυβερνήσεις να αντιδρούν, είτε από αδυναμία είτε επειδή δεν το θέλουν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die ganze welt fragt sich schließlich auch, wie es möglich ist, daß kurz vor der eröffnung der konferenz von den haag über frieden für jugoslawien und noch während der arbeiten der konferenz die mörderischsten kämpfe auf kroatischem gebiet toben.
Η πολιτική επιτροπή, με επιστολή από 8 Νοεμβρίου 1991, διεβίβασε τις προτάσεις της στο διευρυμένο Προεδρείο, το οποίο, κατά τη συνεδρίαση της 21ης Νοεμβρίου 1991, αποφάσισε με μυστική ψηφοφορία, την απονομή του βραβείου Ζαχάρωφ 1991 στον κ. adem demaçi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kein drama solchen ausmaßes entzieht sich jedoch dem unverständnis, den manipulationen, dem wüten und toben von männern und frauen, die in einem konflikt kämpfen, der in erster linie von der machtfrage bestimmt wird.
Εκτός αυτού, χρειάζεται μια αποτελεσματική και πλήρης απαγόρευση της διαφήμισης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber davon einmal abgesehen, wird der streit, dessen können wir sicher sein, zwischen dem europäischen parlament und den mit gliedstaaten oder wenigstens einigen mitgliedstaaten um das vokabular toben, das sinnbefrachtet ist, um unabhängigkeit und autonomie.
Πράγματι, οι δύο μαζί — ο περιορισμός της γεωργίας και οι κίνδυνοι που απειλούνται από τη μεγαλύτερη έλξη προς το κέντρο — θα ζημιώσουν τις περιοχές της περιφέρειας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
319 tober fand in peking eine ministerkonferenz über wissenschaft und technologie statt.
Στις 14 και 15 Οκτωβρίου πραγματοποιήθηκε στο Πεκίνο υπουργική διάσκεψη για την επιστήμη και τεχνολογία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: