Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
terminaldienste für umschlagsverkehr von kohle und eisenerz
Υπηρεσίες τερματικού σταθμού για μεταφόρτωση άνθρακα και σιδηρομεταλλεύματος
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
demgegenüber wäre der räumlich relevante markt für den umschlagsverkehr von kohle und eisenerz weiter und würde alle hochseehäfen zwischen göteborg und le havre abdecken und sich auch auf britische und irische hochseehäfen erstrecken.
Από την άλλη πλευρά, σε ότι αφορά τη μεταφόρτωση άνθρακα και σιδηρομεταλλεύματος, η σχετική γεωγραφική αγορά μπορεί να είναι ευρύτερη, και να καλύπτει όλα τα σημαντικά λιμάνια από το Γκότενμπουργκ ως τη Χάβρη περιλαμβανομένων των βρετανικών και ιρλανδικών λιμανιών.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daher wird in der entscheidung der markt für terminaldienste für hinterlandverkehr von kohle und eisenerz als der hauptsächlich betroffene sachlich relevante markt definiert, der von dem markt für terminaldienste für umschlagsverkehr von kohle und eisenerz abzugrenzen ist.
Συνεπώς, το σχέδιο απόφασης στο πλαίσιο της σχετικής αγοράς προϊόντων ορίζει ότι οι υπηρεσίες τερματικού σταθμού για μεταφορές στην ενδοχώρα άνθρακα και σιδηρομεταλλεύματος είναι χωριστές από τις υπηρεσίες τερματικού σταθμού για τη μεταφόρτωση άνθρακα και σιδηρομεταλλεύματος.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner hat die kommission in der vergangenheit zwischen dem markt für terminaldienste für hinterlandverkehr [3] und dem markt für umschlagsverkehr [4] unterschieden.
Επιπλέον, η Επιτροπή στο παρελθόν έκανε διάκριση μεταξύ των αγορών για υπηρεσίες τερματικού σταθμού μεταφορών στην ενδοχώρα [3] αφενός και μεταφόρτωση [4] αφετέρου.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in ihrer entscheidung kommt die kommission unter berücksichtigung der begrenzten umschlagsmengen von sea-invest und emo-ekom und des bestehens mehrerer alternativer terminals zu dem ergebnis, dass sich für den zusammenschluss keine wettbewerbsrechtlichen bedenken in bezug auf den markt für terminaldienste für den umschlagsverkehr von kohle und eisenerz ergeben.
Η απόφαση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η πράξη δεν δημιουργεί ανησυχίες για τον ανταγωνισμό στην αγορά υπηρεσιών τερματικού σταθμού για τη μεταφόρτωση άνθρακα και σιδηρομεταλλεύματος λαμβάνοντας υπόψη τους περιορισμένους όγκους που μεταφορτώνονται από την sea-invest και την emo-ekom και της παρουσίας πολλαπλών εναλλακτικών τερματικών σταθμών.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: