Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kindersterblichkeit: fortschritte in einem vierteljahrhundert
Βρεφική θνησιμότητα: εικοσιπέντε χρόνια προόδου
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
heute ist die kluft größer als vor einem vierteljahrhundert.
Το χάσμα είναι τώρα μεγαλύτερο από ό, τι ήταν ένα τέταρτο του αιώνα πριν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vierteljahrhundert lang hand in hand mit einer sehr starken bildungsexpansion gegangen.
δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο συμβάδισε με μια έντονη ανάπτυξη της εκπαίδευσης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese priorität wurde vor mehr als einem vierteljahrhundert durch die loméabkommen umgesetzt.
Αυτή η προτεραιότητα υλοποιήθηκε εδώ και πάνω από ένα τέταρτο του αιώνα από τις συνθήκες της Λομέ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in dem vergangenen vierteljahrhundert europäischer l.andwirtschaft hat sich das grüne kuropa tiefgreifend verandert.
¿την περασμένη εικοσιπενταετία ευρωπαϊκής γεωργίας, η Πράσινη Ευρώπη άλλαξε ριζικά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies zeigt sich aus dem umstand, daß die kommission um eine deblockade bemüht ist, die bereits seit mehr als einem vierteljahrhundert besteht.
Αυτό θα πρέπει να το έχουμε κατά νου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der anstieg der in europa ansässigen zuwanderer im letzten vierteljahrhundert bedeutet, dass mehr kandidaten die voraussetzungen für die annahme der staatsangehörigkeit in der eu erfüllen.
Ο εν λόγω δεσμός καθορίζει τα δικαιώματα (πολιτικά, οικονομικά, κοινωνικά, πολιτιστικά κ.λπ.) και τις ευθύνες που απονέμονται στους υπηκόους ενός κράτους.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nach einer über ein vierteljahrhundert währenden anwendung des evÜ hat sich die erkenntnis durchgesetzt, dass dies ein echter fortschritt war und seine lösungen in den grundzügen auch heute noch tragfähig sind.
Μετά από 1/4 αιώνα εφαρμογής της Σύμβασης, αναγνωρίζεται ότι συντελέσθηκε πραγματική πρόοδος και ότι οι λύσεις που παρέχονται είναι ως προς τα γενικά τους χαρακτηριστικά ακόμη και σήμερα αποτελεσματικές.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der zweite aufsatz untersucht die strukturellen entwicklungen an den arbeitsmärkten des eurogebiets in den letzten zehn jahren, und der dritte befasst sich mit dem wirtschaftswachstum chinas im vergangenen vierteljahrhundert. zum seitenanfang
Καθώς και άλλες χώρες του κόσμου αυξάνουν την ανταγωνιστικότητα των αγορών τους, είναι αναγκαίο κάθε χώρα της ζώνης του ευρώ να ελαχιστοποιήσει τις στρεßλώσεις στη λειτουργία των αγορών που οφείλονται στο αντίστοιχο κανονιστικό πλαίσιο και η ζώνη του ευρώ ως σύνολο να εξαλείψει τα εναπομένοντα εμπόδια για την ενοποίηση των αγορών.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
carvalho cardoso gelten, während der mehrheit der mitgliedstaaten mehr als ein vierteljahrhundert zur verfügung stand und dies in einer zeit geschah, in der der schutz total und die gemeinschaftspräferenz unbestritten war.
van miert στα σκεπτικά των κοινοτικών νομικών πράξεων. Είμαι λοιπόν υποχρεωμένος να μην δεχθώ την τροπολογία αυτή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alberto valdês terán ist immer noch im gefängnis, darf keinen besuch empfangen, bekommt im alter von 71 jahren keine medikamente verabreicht und sitzt seit über einem vierteljahrhundert unter unmenschlichen bedingungen in haft.
Β 2-1170/87 της κ. boot και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με την απελευθέρωση της anna chertkova από το ψυχιατρείο-φυλακή του kazan'
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.3 der ewsa begrüßt, dass dieses thema erneut in den brennpunkt rückt, selbst wenn dies erstaunlicherweise erst nahezu ein vierteljahrhundert nach der veröffentlichung des cecchini-berichts geschieht.
2.3 Η ΕΟΚΕ χαιρετίζει το γεγονός ότι το θέμα επανέρχεται στο προσκήνιο, παρότι είναι αξιοπερίεργο που αυτό συμβαίνει σχεδόν ένα τέταρτο του αιώνα μετά τη δημοσίευση της έκθεσης cecchini.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das rasche wachstum der afrikanischen städte im letzten vierteljahrhundert (südlich der sahara hatte afrika 1950 erst 20 millionen stadtbewohner und 1980 bereits 100 millionen) ist wahrscheinlich dergewichtigste einzelfaktor für die afrika nische nahrungsmittelkrise.
Η ταχεία ανάπτυξη των αφρικανικών πόλεων κατά το τελευταίο τέταρτο του αιώνα (η περιοχή της Αφρικής που βρίσκεται κάτω από τη Σαχάρα είχε 20 εκατομμύρια αστικό πληϋυσμό το 1950 και 100 εκατομμύρια το 1980) αποτελεί ίσως το σημαντικότερο παράγοντα στην επισιτιστική κρίση της Αφρικής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betrachten wir die drei multifaserabkommen und die vorangegangene textilvereinbarung zusammen, so se hen wir in diesem jahr auf 25 jahre schutzmaßnahmen im textilsektor zurück. ein vierteljahrhundert soge nannter „vorübergehender" protektionsmaßnahmen al so.
chanterie (ΡΡΕ). — (nl) Κύριε πρόεδρε, γνωρίζω ότι αργά την Πέμπτη το βράδυ θα πραγματοποιήσουμε μία συζήτηση σχετικά με την έκθεση αυτή, η οποία είναι πολύ σημαντική τόσο για τον ενδιαφερόμενο βιομηχανικό τομέα όσο και για την απασχόληση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1. der europäische rat hat den 25. jahrestag der unterzeichnung der römischen verträge feier lich begangen und dabei daran erinnert, welch wichtigen beitrag die europäische gemeinschaft während eines vierteljahrhunderts zur verwirklichung der ziele des wirtschaftlichen und sozialen fortschritts in den mitgliedstaaten geleistet hat.
Τό βάρος πρέπει νά δοθεί μάλλον στίς παραγωγικές επενδύσεις, τόσο τίς 'ιδιωτικές οσο καί τίς δημόσιες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: