Results for währungsschwankungen translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

währungsschwankungen

Greek

Συναλλαγματικές διακυμάνσεις

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

German

intramarginale währungsschwankungen

Greek

διακύμανση των νομισμάτων εντός των ανωτάτων ορίων

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie sind ebenso opfer der währungsschwankungen.

Greek

Δεν πρόκειται περί αδύνατου συνδυασμού αλλά περί συνδυασμού που ήταν απολύτως επιτυχής κατά το παρελθόν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

grund dafür waren hauptsächlich währungsschwankungen.

Greek

Αυτό οφειλόταν κυρίως στις νομισματικές διακυμάνσεις.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es geht hier um importe und währungsschwankungen. kungen.

Greek

Οι δυσκολίες οφεί­λονται στις εισαγωγές και στις νομισματικές διακυ­μάνσεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

als ein grund hierfür sind die großen währungsschwankungen anzusehen.

Greek

Έχει καταρρεύσει λόγω των μειζόνων διακυμάνσεων των ισοτιμιών των νομισμά­των.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vielmehr können durch währungsschwankungen und betriebsverlagerungen arbeitsplätze verlorengehen.

Greek

Αντιθέτως, το παιχνίδι των νομισματικών διακυμάνσεων, μαζί με τη συμπίεση της βιομηχανίας, έχουν γίνει συνώνυμα με την απώλεια θέσεων εργασίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

behindern die übermäßigen währungsschwankungen nicht die entwicklung des handels ?

Greek

Και βέβαια είναι δύσκολο όταν είμαστε δέκα ή δώδεκα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auch währungsschwankungen haben von zeit zu zeit unter schiedliche preisniveaus verursacht.

Greek

Οι νομισματικές διακυμάνσεις προ­καλούν από καιρού εις καιρόν διαφορές ως προς τα επίπεδα τιμών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der eg gegen währungsschwankungen zu schützen — auch dies senkt die kosten.

Greek

Δυστυχώς, οι mayes et al.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

deutlicher sind die auswirkungen der währungsschwankungen, wenn man die wirtschaftszweige einzeln untersucht.

Greek

Οι επιπτώσεις των νομισματικών διακυμάνσεων είναι πιο ορατές στο επίπεδο των κλαδικών δραστηριοτήτων.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die erste gefahr: zu große währungsschwankungen und ihre auswirkungen auf den binnenmarkt.

Greek

Όμως, υπάρχουν αληθινοί φόβοι και επιθυμούμε να τους αντιμετωπί­σουμε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die in dm angegebenen preise sind unverbindlich und können sich aufgrund von währungsschwankungen ändern.

Greek

Οι τιμές που εκφράζονται σε δραχμές είναι ενδεικτικές και μπορεί να κυμαίνονται ανάλογα με τις νομισματικές διακυ­μάνσεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es muß unter anderem vermieden werden, daß die handelsströme durch währungsschwankungen beeinträchtigt werden.

Greek

«Μελλοντικές διαπραγματεύσεις της ΓΣΔΕ» (gatt)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

besonders hart sind die bauern in irland betroffen, was vor allem auf die währungsschwankungen zurückzuführen ist.

Greek

Καθιστώ επίσης απόλυτα σαφές ότι έχω προσφερθεί να καταθέσω ως μάρτυς στο ανακριτικό δικαστήριο και εάν κληθώ, θα αποκηρύξω τις κατηγορίες και τους ισχυρισμούς που προέβαλε ο κ. mac sharry την περασμένη εβδομάδα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

deshalb wurde davon ausgegangen, dass die währungsschwankungen nicht nennenswert zur schädigung der gemeinschaftshersteller beitrugen.

Greek

Συνεπώς, δεν θεωρήθηκε ότι οι συναλλαγματικές διακυμάνσεις επηρέασαν σημαντικά τη ζημία την οποία υπέστησαν οι κοινοτικοί παραγωγοί.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

finanzielle korrekturmaßnahmen für in der ewg gehandelte agrarprodukte, wodurch trotz währungsschwankungen einheitliche preise geschaffen werden.

Greek

Υπηρεσία ΕΚ, Στατιστική — (1006) υπεύθυνος ψυχαγωγίας use κοινωνικός λειτουργός (2826) υπηρεσία, τραπεζική — use τραπεζική δραστηριότητα (2416) υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών μετά την πώληση

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aufgrund der einheitlichen währung sind die länder der eurozone vor den schockwirkungen geschützt, die mit den währungsschwankungen verknüpft sind.

Greek

Χάρις στο ενιαίο νόμισμα, οι χώρες της ζώνης του Ευρώ προστατεύονται από τις κρούσεις των νομισματικών διακυμάνσεων.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

solche währungsschwankungen sind zwar durchaus zu erwarten, aber diese schwankungen waren relativ groß und dauerhaft und überstiegen das normale ausmaß.

Greek

Παρόλο που είναι αναμενόμενες οι νομισματικές διακυμάνσεις, ωστόσο αυτές ήταν σχετικά μεγάλες και διαρκείας και ξεπερνούσαν τις συνήθεις νομισματικές διακυμάνσεις.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dies deutet darauf hin, dass die währungsschwankungen nicht ursache des massiven anstiegs der gedumpten einfuhren aus der vr china gewesen sein können.

Greek

Αυτό δείχνει ότι οι συναλλαγματικές διακυμάνσεις δεν είναι δυνατό να υπήρξαν σημαντική αιτία της απότομης αύξησης των εισαγωγών με ντάμπινγκ από τη ΛΔΚ.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,743,032,106 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK