Results for wahlweise translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

wahlweise

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

o = wahlweise.

Greek

ο = προαιρετικό.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wahlweise zustaendigkeit

Greek

προαιρετική αρμοδιότητα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wahlweise bauteile:

Greek

Επιλογές κατασκευαστικών στοιχείων:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

beschäftigtenzahl (wahlweise)

Greek

Αριθμός απασχολουμένων (προαιρετικό)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zahl der anlagen (wahlweise)

Greek

Αριθμός εγκαταστάσεων (προαιρετικό)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

fahrausweis mit wahlweise gültigem reiseweg

Greek

εισιτήριο εναλλακτικών επιλεγόμενων διαδρομών

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wahlweise kann ein auswahlverfahren durchgeführt werden.

Greek

Είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί εναλλακτικά σύστημα με διαδικασία επιλογής.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

spektrum-analysator o. ä. (wahlweise)

Greek

Αναλυτής φάσματος ή ισοδύναμο (προαιρετικό)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die gerätschaften können wahlweise verwendet werden:

Greek

Πρέπει να υπάρχουν οι ακόλουθες συσκευές:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wahlweise berichterstattung auf wirtschaftlicher oder physikalischer basis.

Greek

Επιλογή υποβολής εκθέσεων σε οικονομική ή υλική βάση.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ab dem 1. januar 2008 wird der mindestverbrauchsteuersatz für bier wahlweise auf

Greek

Από την 1η Ιανουαρίου 2008, ο ελάχιστος συντελεστής του ειδικού φόρου κατανάλωσης για τη μπύρα ορίζεται σε:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

system,bei dem die gewinne wahlweise der steuer unterworfen werden

Greek

επιλεκτικό σύστημα υπαγωγής στο φόρο

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die mitgliedstaaten können mit der reformumsetzung wahlweise ab 2005 oder 2006 beginnen.

Greek

Τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να επιλέξουν ως έτος έναρξης της μεταρρύθμισης το 2005 ή το 2006.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wahlweise darf der tägliche durchschnitt 20 mg/l Ν nicht überschreiten.

Greek

Εναλλακτικά, ο ημερίσιος μέσος όρος δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 20 mg/l Ν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie können die injektion wahlweise jeden morgen oder jeden abend vornehmen.

Greek

Μπορείτε να επιλέξετε έγχυση με ένεση κάθε πρωί ή κάθε βράδυ.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die mitgliedstaaten sehen die möglichkeit von geldstrafen neben oder wahlweise zu freiheitsstrafen vor.

Greek

Τα κράτη μέλη προβλέπουν τη δυνατότητα επιβολής χρηματικών ποινών, συμπληρωματικά ή εναλλακτικά προς τις στερητικές της ελευθερίας ποινές.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wählen sie den begünstigten und, wahlweise, wie die zu erteilende berechtigung einzuschränken ist.

Greek

Επιλέξτε τον αποδέκτη και, προαιρετικά, τους περιορισμούς της εξουσιοδότησης που πρόκειται να χορηγήσετε.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die konzentrationen der in einem gemisch enthaltenen stoffe sind wahlweise wie folgt anzugeben:

Greek

Οι συγκεντρώσεις των ουσιών σε ένα μείγμα περιγράφονται είτε ως:

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eine ans kann wahlweise eine aussetzung der abordnung um die gesamte zulässige dauer des mutterschaftsurlaubs beantragen.

Greek

Η ΑΕΕ έχει την εναλλακτική δυνατότητα να ζητήσει αναστολή της απόσπασης για διάστημα ίσο προς τη συνολική άδεια μητρότητας που χορηγήθηκε.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der hersteller kann diese verpflichtung wahlweise individuell oder durch die beteiligung an einem kollektiven system erfüllen.

Greek

Ο παραγωγός μπορεί να επιλέξει την εκπλήρωση της υποχρέωσης αυτής είτε ατομικά είτε με το να ενταχθεί σε συλλογικό σύστημα.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,740,782,519 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK