Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in den 70er jahren wandelten sich, wie nachstehend dargestellt, die konzepte und differenzierten sich auch räumlich.
Όπως αναφέρεται στη συνέχεια, οι προσεγγίσεις άλλαξαν τη δεκαετία του 70 και μάλιστα σε διάφορα πεδία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die wir freundlich miteinander waren unter uns; wir wandelten im hause gottes unter der menge.
οιτινες συνωμιλουμεν μετα γλυκυτητος, συνεπορευομεθα εις τον οικον του Θεου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also wandelten die kinder israel in allen sünden jerobeams, die er angerichtet hatte, und ließen nicht davon,
Διοτι οι υιοι Ισραηλ περιεπατησαν εν πασαις ταις αμαρτιαις του Ιεροβοαμ, τας οποιας επραξε δεν απεμακρυνθησαν απ' αυτων,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr telefon erfasst es, wandelt es wieder in die url um und speichert diese als favorit.
Το τηλέφωνό σας τη διαßάζει, τη μετατρέπει πάλι σε διεύθυνση url και την αποθηκεύει ως σελιδοδείκτη.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: