Results for zusammenfügen translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

zusammenfügen

Greek

σύνδεση και συρραφή

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

paragrafen zusammenfügen

Greek

συνενώνω παραγράφους

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zusammenfügen von teppichbahnen

Greek

συνένωση

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

streichen und zusammenfügen:

Greek

Να τροποποιηθεί ως εξής και να ενωθούν τα δύο σημεία:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

fallende blöcke zusammenfügen

Greek

Ταιριάξτε τα τουβλάκια που πέφτουν

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

molekulares zusammenfügen im festen zustand

Greek

μοριακή συγκόλληση βασιζόμενη στη φυσική στερεού

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zusammenfügen, hobeln, schleifen oder keilverzinken

Greek

Συγκόλληση, πλάνισμα, λεί­ανση με ελαφρόπετρα ή κόλ­ληση με δακτυλικό αρμό ξυλείας

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zusammenfügen, hobeln, schleifen oder keilverzinken ken

Greek

Συγκόλληση, πλάνισμα, λείανση με ελαφρόπετρα ή κόλ­ληση με δακτυλικό αρμό ξυλείας

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

den zweiten und dritten satz zu einem satz zusammenfügen

Greek

σύμπτυξη της 2ης και 3ης πρότασης

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

deshalb müssen wir alle teile des puzzles zusammenfügen.

Greek

Για τον λόγο αυτό πρέπει να υπάρξουν και να συνεκτιμηθούν όλες οι ψηφίδες της εικόνας.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

durch zusammenfügen von nummerierten kacheln das puzzle lösen

Greek

Συμπληρώστε το παζλ ταιριάζοντας τα αριθμημένα πλακίδια

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

einfaches zusammenfügen von teilen eines erzeugnisses zu einem vollständigen erzeugnis;

Greek

η απλή συνένωση μερών για την κατασκευή ενός πλήρους προϊόντος·

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

man muß das alles zusammenfügen und das problem in seinem zeitlichen zusammenhang betrachten.

Greek

Οφείλουμε να αντιμετωπίσουμε από κοινού αυτά τα προβλήματα, εστιάζοντας την προσοχή μας συγχρόνως και στα δύο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

2 e) einfaches zusammenfügen von teilen einer ware zu einer vollständigen ware;

Greek

Τμήμα 2 στ) ο συνδυασμός δύο ή πφίσσότφων φγασιών, που προβλέπονται στα στοιχεία α) έως ε).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das zusammenfügen von spritze und nadel muss besonders vorsichtig erfolgen, um nadelstichverletzungen zu vermeiden.

Greek

Πρέπει να λαμβάνετε τα κατάλληλα μέτρα όταν συνδέετε τον εφαρμοστή στη βελόνα, ώστε να αποφύγετε τυχόν τραυματισμό με τη βελόνα.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

für das zusammenfügen der schiffe in der schiffbauhalle 1 werden rund […] wochen pro schiff benötigt.

Greek

Για τη συναρμολόγηση των πλοίων στο υπόστεγο 1 απαιτούνται περίπου […] εβδομάδες ανά πλοίο.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

einfaches zusammenfügen von teilen eines erzeugnisses zu einem vollständigen erzeugnis oder zerlegen von erzeugnissen in einzelteile,

Greek

ιε) η απλή συνένωση τμημάτων ειδών για την κατασκευή ενός πλήρους είδους ή η αποσυναρμολόγηση προϊόντων στα συστατικά τους μέρη·

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

einfaches zusammenfügen von teilen eines erzeugnisses zu einem vollständigen erzeugnis oder zerlegen von erzeugnissen in einzelteile;

Greek

ιδ) απλή συνένωση μερών είδους για την κατασκευή ενός πλήρους είδους ή αποσυναρμολόγηση προϊόντων σε μέρη τους·

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: IATE

German

- die durch zusammennähen oder sonstiges zusammenfügen von zwei oder mehr zugeschnittenen oder abgepaßten gewirkten oder gestrickten teilen hergestellt wurden

Greek

Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεχτών υφασμάτων που έχουν προτΓγουτΑένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es sind jedoch die beiträge aller hier teilnehmenden, die wir zusammenfügen müssen, wenn wir unsere ehrgeizigen ziele erreichen wollen.

Greek

Όμως, πρέπει να αντλήσουμε από το σύνολο των επιμέρους συνεισφορών όλων των συμμετεχόντων στη σύνοδο, προκειμένου να επιτύχουμε τους φιλόδοξους στόχους μας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,770,548,678 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK