Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wenn die konformität von zügen oder triebzügen als gesamtheit bewertet wird, muss die bewertung für die maximale länge von bis zu 400 m des zuges oder der zusammengekuppelten triebzugeinheiten erfolgen.
Κατά την αξιολόγηση της συμμόρφωσης ολόκληρων αμαξοστοιχιών ή συνθέσεων, η εκτίμηση πραγματοποιείται για το μέγιστο μήκος της αμαξοστοιχίας ή συζευγμένων συνθέσεων μήκους μέχρι 400 m.
im ungünstigsten fall, das heißt bei mehreren zusammengekuppelten triebzugeinheiten und maximal zulässiger zuglänge, muss die von der wirbelstrombremse des zuges in längsrichtung auf das gleis ausgeübte maximale bremskraft folgende werte einhalten:
Στη δυσμενέστερη περίπτωση, δηλαδή για συνθέσεις πολλές μαζί μέχρι το μέγιστο επιτρεπόμενο γι’ αυτές μήκος αμαξοστοιχίας, η μέγιστη διαμήκης δύναμη πέδησης η εφαρμοζόμενη στην τροχιά από τη δινορρευματική πέδη αμαξοστοιχίας είναι: