Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und er versprach es und suchte gelegenheit, daß er ihn überantwortete ohne lärmen.
ויבטח אתם ויבקש תואנה למסרו אליהם שלא לעיני ההמון׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da überantwortete er ihn, daß er gekreuzigt würde. sie nahmen aber jesum und führten ihn ab.
אז מסרו אליהם להצליבו ויקחו את ישוע ויוליכהו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da gab er ihnen barabbas los; aber jesus ließ er geißeln und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.
אז פטר להם את בר אבא ואת ישוע הכה בשוטים וימסר אותו להצלב׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saulus aber verstörte die gemeinde, ging hin und her in die häuser und zog hervor männer und weiber und überantwortete sie ins gefängnis.
ושאול החריב את הקהלה וישוטט בבתים ויסחב משם אנשים ונשים ויסגירם לכלא׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pilatus aber gedachte, dem volk genugzutun, und gab ihnen barabbas los, und geißelte jesum und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.
ויואל פילטוס לעשות כרצון העם ויפטר להם את בר אבא ואת ישוע הכה בשוטים וימסר אותו להצלב׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da er ihn nun griff, legte er ihn ins gefängnis und überantwortete ihn vier rotten, je von vier kriegsknechten, ihn zu bewahren, und gedachte, ihn nach ostern dem volk vorzustellen.
ויאחז אתו ויתנהו במשמר וימסרהו לארבע מחלקות של ארבעה אנשי צבא לשמרו כי אמר להעלותו אחרי הפסח לפני העם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da wir aber gen rom kamen, überantwortete der unterhauptmann die gefangenen dem obersten hauptmann. aber paulus ward erlaubt zu bleiben, wo er wollte, mit einem kriegsknechte, der ihn hütete.
ואחר באנו אל רומי העביר שר המאה את האסירים אל שר הצבא ולפולוס הניחו לשבת לבדו עם איש הצבא השמר אותו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"und wenn sie böse sind, werden sie einer... furchtbaren einsicht ihrer eigenen schuld... und gräuel überantwortet,
"ואם הם יהיו רעים, "הם יישלחו "לראות במבט נורא את אשמתם ואת תועבתם."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting