Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
als eure leute ned starks männer im thronsaal abschlachteten, habt ihr den befehl dazu erteilt?
כשאנשיך שחטו את אנשיו של נד סטארק בחדר הכס, האם אתה נתת את הפקודה?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
all die jahre dachten wir, es waren die spanier, die unsere freunde abschlachteten – es war der herzog.
כל אותן השנים, חשבנו שהספרדים שחטו את חברינו, אולם זה היה הדוכס.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es frisst die ganze galaxie, ein gewaltiges schwarzes loch, ein gigantischer, wirbelnder grabstein, der die stelle markiert, an der wir alle einmal lebten und spielten und die unschuldigen abschlachteten.
אני אסכים להסדר. מי יתן ורוח השלוה תנחת על סטאליק.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
19 treu ergebenen brüdern, die 3.000 feindliche kreuzfahrer abschlachteten, der größte angriff auf amerikanischen boden in der modernen zeit... nicht genug war, um das rückgrad unserer moslemischen nation zu stählern.
תשעה עשר אחים נאמנים שוחטים 3,000 צלבנים אויבים, המתקפה הגדולה ביותר על אדמה אמריקאית בעידן המודרני, אינו מספיק כדי לחשל את ליבה של האומה המוסלמית.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- weil von allen leuten, die hier sein könnten, du wahrscheinlich die einzige bist, die er nicht unverzüglich abschlachtet.
מפני שמכל האנשים שיכולים להיות פה, את כנראה היחידה שאותה הוא לא יהרוג באופן מידי.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: