Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
darnach zog er von dannen gen beer-seba.
ויעל משם באר שבע׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn adam ist am ersten gemacht, darnach eva.
כי אדם נוצר בראשונה ואחריו חוה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darnach gebar sie eine tochter, die hieß sie dina.
ואחר ילדה בת ותקרא את שמה דינה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darnach kam ich in die länder syrien und zilizien.
אחרי כן באתי אל גלילות סוריא וקיליקיא׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darnach schied paulus von athen und kam gen korinth
אחר כן סר פולוס מאתינס ויבא אל קורנתוס׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ist er der mann darnach, es mit dem tybalt aufzunehmen?
האם יוכל לעמוד בפני טיבלט?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vertragt mich, daß ich auch rede, und spottet darnach mein!
שאוני ואנכי אדבר ואחר דברי תלעיג׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darnach gebar silpa, leas magd, jakob den andern sohn.
ותלד זלפה שפחת לאה בן שני ליעקב׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die hohenpriester trachteten darnach, daß sie auch lazarus töteten;
וראשי הכהנים התיעצו להרג גם את לעזר׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darnach gewann er ein weib lieb am bach sorek, die hieß delila.
ויהי אחרי כן ויאהב אשה בנחל שרק ושמה דלילה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darnach fuhr jesus weg über das meer an der stadt tiberias in galiläa.
ויהי אחרי כן ויצא ישוע אל עבר ים הגליל אשר לטיבריה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darnach ist er gesehen worden von jakobus, darnach von allen aposteln.
ואחרי כן נראה אל יעקב ואחריו אל כל השליחים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber darnach schlug ihm sein herz, daß er den zipfel sauls hatte abgeschnitten,
ויהי אחרי כן ויך לב דוד אתו על אשר כרת את כנף אשר לשאול׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darnach lebte er fünfhundert und fünfundneunzig jahre und zeugte söhne und töchter;
ויחי למך אחרי הולידו את נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber darnach will ich wieder wenden das gefängnis der kinder ammon, spricht der herr.
ואחרי כן אשיב את שבות בני עמון נאם יהוה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bei denen, die seinen bund halten und gedenken an seine gebote, daß sie darnach tun.
לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber der geistliche leib ist nicht der erste, sondern der natürliche; darnach der geistliche.
אבל לא של הרוח היא הראשונה אלא של הנפש ואחרי כן של הרוח׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darnach an demselben ort etwas weißes auffährt oder rötliches eiterweiß wird, soll er vom priester besehen werden.
והיה במקום השחין שאת לבנה או בהרת לבנה אדמדמת ונראה אל הכהן׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darnach sollen die andern stämme sein: benjamin soll seinen teil haben, von morgen bis gen abend.
ויתר השבטים מפאת קדמה עד פאת ימה בנימן אחד׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da ephraim schreckliches redete, ward er in israel erhoben, darnach versündigten sie sich durch baal und wurden darüber getötet.
כדבר אפרים רתת נשא הוא בישראל ויאשם בבעל וימת׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: