Results for fußsohle translation from German to Hebrew

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Hebrew

Info

German

fußsohle

Hebrew

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hebrew

Info

German

es schnitt sie tief in ihre fußsohle.

Hebrew

זה חתך אותה עמוק בכף-הרגל.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich erbitte mir nur benedikts gesellschaft, denn er ist fröhlichkeit vom scheitel bis zur fußsohle.

Hebrew

אני רק ארהיב עוז בנפשי לבקש את חברתו של בנדיק, כי מכף רגל ועד ראש, האיש מלא חדווה.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da fuhr der satan aus vom angesicht des herrn und schlug hiob mit bösen schwären von der fußsohle an bis auf seinen scheitel.

Hebrew

ויצא השטן מאת פני יהוה ויך את איוב בשחין רע מכף רגלו עד קדקדו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als ich den anfall hatte, zerbrach ich ein glas. es schnitt sie tief in ihre fußsohle, aber sie hielt mich dennoch fest.

Hebrew

כאשר חוויתי התקף, ניפצתי זכוכית, שחתכה אותה עמוק בכף-הרגל שלה.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von der fußsohle bis aufs haupt ist nichts gesundes an ihm, sondern wunden und striemen und eiterbeulen, die nicht geheftet noch verbunden noch mit Öl gelindert sind.

Hebrew

מכף רגל ועד ראש אין בו מתם פצע וחבורה ומכה טריה לא זרו ולא חבשו ולא רככה בשמן׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es war aber in ganz israel kein mann so schön wie absalom, und er hatte dieses lob vor allen; von seiner fußsohle an bis auf seinen scheitel war nicht ein fehl an ihm.

Hebrew

וכאבשלום לא היה איש יפה בכל ישראל להלל מאד מכף רגלו ועד קדקדו לא היה בו מום׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle orte, darauf eure fußsohle tritt, sollen euer sein; von der wüste an und von dem berge libanon und von dem wasser euphrat bis ans meer gegen abend soll eure grenze sein.

Hebrew

כל המקום אשר תדרך כף רגלכם בו לכם יהיה מן המדבר והלבנון מן הנהר נהר פרת ועד הים האחרון יהיה גבלכם׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein weib unter euch, das zuvor zärtlich und in Üppigkeit gelebt hat, daß sie nicht versucht hat, ihre fußsohle auf die erde zu setzen, vor zärtlichkeit und wohlleben, die wird ihrem manne in ihren armen und ihrem sohne und ihrer tochter nicht gönnen

Hebrew

הרכה בך והענגה אשר לא נסתה כף רגלה הצג על הארץ מהתענג ומרך תרע עינה באיש חיקה ובבנה ובבתה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber vergiss nicht, ich habe deine fußsohlen geküsst.

Hebrew

אבל תשכחי שאני נישקתי את כפות רגלייך.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,107,505 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK