From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verwende die hochtrabenden worte von mir.
תשתמש במילים הרהוטות שלימדתי אותך.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muss keine hochtrabenden worte benutzen.
את יודעת מה אני חושב בלי שאצטרך להסביר לך במונחים מפוארים.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du erfüllst die luft mit... hochtrabenden versprechungen,
אתה ממלא את האוויר בהבטחה נשגבת,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cirque du aufwiedersehn, ihr hochtrabenden stuhlbeinpenner!
קרקס הלהתראות, אקרו-זבלים על קביים.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt einen hochtrabenden namen für diesen zustand.
יש שם מאוד מלומד למצב הזה:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
na ja, sie kennen solche hochtrabenden fremdwörter, und so.
ובכן, נראה שאתה יודע או כל המילים המיוחדות ודומה.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wenigstens schmierst du mir mit hochtrabenden worten honig um den mund.
לפחות אתה מנסה לרכך אותי עם מילה גבוהה.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
weil dr. leonard hofstadter kein mädchen ohne hochtrabenden college-abschluss daten kann.
מפני שדוקטור לאונרד הופסטאדר לא יכול לצאת עם בחורה שאין לה תואר משובח.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt kommt sicher die große rede... die mit den hochtrabenden worten. na los, keyes.
ועכשיו, אני מניח, אני מקבל את הנאום הגדול, זה עם כל המילים של 2 דולר למילה.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
herablassend in diesem hochtrabenden haus, in dem ich nie zuvor war... nein, nein, mama. alles klar?
גיבורה בבית המהודר והעשיר הזה שמעולם לא זכיתי... לא, לא, אימא.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- wenn es nach uns ginge, würden wir den hochtrabenden hintern des herzogs zurück in sein kleines und lächerliches fürstentum treten.
-אם היינו יכולים, היינו בועטים בישבנו המנופח של הדוכס, כל הדרך חזרה לנסיכות הקטנה והמגוכחת שלו.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
schon zu lange haben sie die welt mit ihrem hochtrabenden gerede verwirrt und mit der kleinen roten fliege. sehen sie nur, wo das hinführt.
יותר מדי זמן... שגעת את העולם עם הבז'רגון המפואר שלך... והעניבה האדומה הקטנה שלך... ותראה מה יצא מזה.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ich weiß nicht, ob es so hochtrabend war.
אני לא יודע אם זה כל-כך מרשים.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: