Results for weiterreisen translation from German to Hebrew

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hebrew

Info

German

- "weiterreisen"?

Hebrew

מצטער.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich muss jetzt weiterreisen.

Hebrew

הגיע הזמן להמשיך במסע שלי.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber morgen muss ich weiterreisen.

Hebrew

אך מחר, עלי להמשיך.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-meine gebieterin will weiterreisen.

Hebrew

-הפילגש שלי מעדיפה להמשיך .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann 1 oder 2 jahre weiterreisen.

Hebrew

ואז להמשיך שנה או שנתיים.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gebt acht, dass ihr weiterreisen könnt.

Hebrew

וודא שאתה כשיר לנסיעה.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- werdet ihr mich weiterreisen lassen?

Hebrew

אתה תרשה לי לעבור?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was... meinen sie, ich kann nicht weiterreisen?

Hebrew

אתה מתכוון שלא אוכל להמשיך?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da könnten sie recht haben. deshalb müssen wir weiterreisen.

Hebrew

יתכן ואתה צודק, וזאת הסיבה מדוע עלינו ללכת.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- ich wünschte ich hätte zeit zu erklären, john. aber du wirst bald wieder weiterreisen,

Hebrew

אבל אתה תזוז בקרוב, ואנחנו צריכים לעשות כמה דברים לפני שזה יקרה.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie hat unseren koch mitgenommen, die küchen sind kaum belegt... ich könnte es eurer majestät nicht verübeln, solltet ihr weiterreisen.

Hebrew

המטבח בקושי מאורגן לא אאשים את הוד מעלתך אם תרצי לנסוע הלאה

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am ersten tage der woche aber, da die jünger zusammenkamen, das brot zu brechen, predigte ihnen paulus, und wollte des andern tages weiterreisen und zog die rede hin bis zu mitternacht.

Hebrew

ויהי באחד בשבת כאשר נאספו התלמידים לבצע הלחם וידבר אתם פולוס כי אמר ללכת משם למחרת היום ויארך הדבר עד חצות הלילה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,017,906 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK