Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geboren werden und sterben, pflanzen und ausrotten, was gepflanzt ist,
जन्म का समय, और मरन का भी समय; बोने का समय; और बोए हुए को उखाड़ने का भी समय है;
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
und will die städte deines landes ausrotten und alle deine festen zerbrechen.
ओर मैं तेरे देश के नगरों को भी नाश करूंगा, और तेरे किलों को ढा दूंगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
der herr wolle ausrotten alle heuchelei und die zunge, die da stolz redet,
प्रभु सब चापलूस ओठों को और उस जीभ को जिस से बड़ा बोल निकलता है काट डालेगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
und will die zauberer bei dir ausrotten, daß keine zeichendeuter bei dir bleiben sollen.
और मैं तेरे तन्त्रा- मन्त्रा नाश करूंगा, और तुझ में टोन्हे आगे को न रहेंगे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
denn der herr wird rezins kriegsvolk wider sie erhöhen und ihre feinde zuhauf ausrotten:
इस कारण यहोवा उन पर रसीन के बैरियों को प्रबल करेगा,
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
plötzlich rede ich wider ein volk und königreich, daß ich es ausrotten, zerbrechen und verderben wolle.
जब मैं किसी जाति वा राज्य के विषय कहूं कि उसे उखाड़ूंगा वा ढा दूंगा अथवा नाश करूंगा,
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ich will deine bilder und götzen von dir ausrotten, daß du nicht mehr sollst anbeten deiner hände werk.
ओर मैं तेरी खुदी हुई मूरतें, और तेरी लाठें, तेरे बीच में से नाश करूंगा; और तू आगे को अपने हाथ की बनाई हुई वस्तुओं को दण्डवत् न करेगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
darum spricht der herr herr also: siehe, ich will das schwert über dich kommen lassen und leute und vieh in dir ausrotten.
इस कारण प्रभु यहोवा यों कहता है, देख, मैं तुझ पर तलवार चलवाकर, तेरे मनुष्य और पशु, सभों को नाश करूंगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
und ich will einen bund des friedens mit ihnen machen und alle bösen tiere aus dem land ausrotten, daß sie in der wüste sicher wohnen und in den wäldern schlafen sollen.
मैं उनके साथ शान्ति की वाचा बान्धूंगा, और दुष्ट जन्तुओं को देश में न रहने दूंगा; सो वे जंगल में निडर रहेंगे, और वन में सोएंगे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
siehe, ich will unglück über dich bringen und deine nachkommen wegnehmen und will von ahab ausrotten, was männlich ist, den der verschlossen und übriggelassen ist in israel,
मैं तुझ पर ऐसी विपत्ति डालूंगा, कि तुझे पूरी रीति से मिटा डालूंगा; और अहाब के घर के एक एक लड़के को और क्या बन्धुए, क्या स्वाधीन इस्राएल में हर एक रहनेवाले को भी नाश कर डालूंगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
darum spricht der herr herr also: siehe, ich will meine hand ausstrecken über die philister und die krether ausrotten und will die übrigen am ufer des meeres umbringen;
इस कारण परमेश्वर यहोवा यों कहता है, देख, मैं पलिश्तियों के विरूद्ध अपना हाथ बढ़ाने पर हूँ, और करेतियों को मिटा डालूंगा; और समुद्रतीर के बचे हुए रहनेवालों को नाश करूंगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
aber der herr wird den, so solches tut, ausrotten aus der hütte jakobs, beide, meister und schüler, samt dem, der dem herrn zebaoth speisopfer bringt.
जो पुरूष ऐसा काम करे, उसके तम्बुओं में से याकूब का परमेश्वर उसके घर के रक्षक और सेनाओं के यहोवा की भेंट चढ़ानेवाले को यहूदा से काट डालेगा!
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
und ich will die riegel zu damaskus zerbrechen und die einwohner auf dem felde aven samt dem, der das zepter hält, aus dem lusthause ausrotten, daß das volk in syrien soll gen kir weggeführt werden, spricht der herr.
मैं दमिश्क के बेण्डों को तोड़ डालूंगा, और आवेन नाम तराई के रहनेवालों को और एदेन के घर में रहनेवाले राजदण्डधारी को नाश करूंगा; और अराम के लोग बंधुए होकर कीर को जाएंगे, यहोवा का यही वचन है।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
darum siehe, ich will meine hand über dich ausstrecken und dich den heiden zur beute geben und dich aus den völkern ausrotten und aus den ländern umbringen und dich vertilgen; und sollst erfahren, daß ich der herr bin.
इस कारण देख, मैं ने अपना हाथ तेरे ऊपर बढ़ाया है; और तुझ को जाति जाति की लूट कर दूंगा, और देश देश के लोगों में से तुझे मिटाऊंगा; और देश देश में से नाश करूंगा। मैं तेरा सत्यानाश कर डालूंगा; तब तू जान लेगा कि मैं यहोवा हूँ।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
"wohl her!" sprechen sie; "laßt uns sie ausrotten, daß sie kein volk seien, daß des namens israel nicht mehr gedacht werde!"
उन्हों ने कहा, आओ, हम उनको ऐसा नाश करें कि राज्य भी मिट जाए; और इस्त्राएल का नाम आगे को स्मरण न रहे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ich irre, also bin ich." augustinus verstand, dass unsere fähigkeit, dinge zu vergeigen, keine art von peinlichem defekt ist im menschlichen system, etwas, das wir ausrotten oder überwinden können. es ist ein absolut fundamentaler teil unseres selbst.
"मैं गलती करता हूँ इसलिए मैं हूँ." ऍगस्टीन समझते थे कि हमारी खराब करने की क्षमता, यह शर्मनाक दोष नहीं है मानव प्रणाली में, कुछ हम उन्मूलन या दूर कर सकते हैं. यह पूरी तरह से जो हम हैं, मौलिक है. क्योंकि, भगवान की तरह , हम वास्तव में क्या हो रहा है, नहीं जान सकते. और सभी अन्य जानवरों से अलग, हम उसे समझने की कोशिश कर रहे हैं. मेरे लिए, यह जुनून स्रोत और जड़ है हमारी उत्पादकता और रचनात्मकता का. पिछले वर्ष विभिन्न कारणों से, मैं कई एपिसोड सुने
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting