Results for abgangsgeld translation from German to Hungarian

German

Translate

abgangsgeld

Translate

Hungarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hungarian

Info

German

abgangsgeld

Hungarian

távozási díj

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abgangsgeld und versorgungsbezÜge

Hungarian

tÁvozÁsi dÍj És nyugdÍj

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch hat er weiterhin anspruch auf abgangsgeld, wenn er nach beendigung der wehrdienstverpflichtung nachträglich seine versorgungsbeiträge entrichtet.

Hungarian

ugyancsak fennmarad a távozási díjhoz való joga, amennyiben katonai vagy alternatív polgári szolgálatának letöltése után nyugdíjjárulékát visszamenőleg megfizeti.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

_ einen abschnitt b " ruhegehalt und abgangsgeld " , der die artikel 41a bis 41h umfasst .

Hungarian

- b. szakasz, amelynek címe "nyugdíjrendszer és távozási díj", és amely a 41a–41h. cikkeket tartalmazza.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

-das abgangsgeld gemäß artikel 11, das auf der grundlage der tatsächlich abgeleisteten dienstzeit berechnet wird, oder,

Hungarian

- vagy a 11. cikkben meghatározott végkielégítést kapja, amelyet a ténylegesen letöltött szolgálati idő alapján kell kiszámítani,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit vollendung des 65. lebensjahres gelten für einen vertragsbediensteten, der invalidengeld bezieht, die allgemeinen bestimmungen für das abgangsgeld.

Hungarian

amennyiben a rokkantsági támogatásban részesülő szerződéses alkalmazott betölti a 65. életévét, úgy a távozási díjra vonatkozó általános rendelkezések alkalmazandók.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beim ausscheiden aus dem dienst hat der bedienstete auf zeit anspruch auf ein abgangsgeld oder auf Übertragung des versicherungsmathematischen gegenwerts seines ruhegehaltsanspruchs nach maßgabe von artikel 1 des anhangs vi.

Hungarian

a szolgálati jogviszony megszűnésekor a vi. melléklet 1. cikkének megfelelően az ideiglenes alkalmazott távozási díjra vagy öregségi nyugdíjjogosultságai biztosításmatematikai egyenértékére jogosult.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ist die dienstunfÄhigkeit vom bediensteten vorsÄtzlich herbeigefÜhrt worden , so kann der direktor verfÜgen , dass der bedienstete lediglich das abgangsgeld nach anhang vi artikel 11 erhÄlt .

Hungarian

amennyiben a rokkantságot az alkalmazott saját maga szándékosan okozta, az igazgató dönthet úgy, hogy csak a vi. melléklet 11. cikkében meghatározott távozási díjat kapja meg.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in diesen fällen werden die beträge, die gemäß artikel 90 oder 131 zum erwerb oder zur erhaltung der ruhegehaltsansprüche des bediensteten bei dem nationalen versorgungssystem gezahlt worden sind, vom abgangsgeld abgezogen.

Hungarian

ilyen esetekben a 90. vagy 131. cikk alkalmazásával a nemzeti nyugdíjrendszerben való nyugdíjjogosultság megszerzése vagy fenntartása érdekében történt kifizetéseket le kell vonni a távozási díjból.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das in artikel 85 vorgesehene abgangsgeld auf die erstattung des beitrags nach artikel 88 zuzüglich zinseszinsen zu einem jahreszinssatz von 3,5 v. h. beschränkt wird,

Hungarian

a 85. cikkben meghatározott távozási díjat a 88. cikkben meghatározott hozzájárulás visszafizetésére, valamint az éves 3,5%-os kamatos kamatra korlátozza;

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

scheidet jedoch ein bediensteter endgültig aus dem dienst aus, weil er aus dem dienst entfernt worden ist, so wird das auszuzahlende abgangsgeld oder der gegebenenfalls zu übertragende versicherungsmathematische gegenwert nach maßgabe des nach artikel 145 des statuts gefassten beschlusses festgesetzt.

Hungarian

amennyiben az alkalmazott szolgálati jogviszonya beosztásából való eltávolítással szűnik meg, a fizetendő távozási díj összegét vagy adott esetben az átutalandó biztosításmatematikai egyenértéket a személyzeti szabályzat 146. cikkének megfelelően hozott döntés alapján kell meghatározni.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dass ihm, wenn er weniger als ein dienstjahr abgeleistet hat, ein abgangsgeld in dreifacher höhe der als ruhegehaltsbeiträge von seinem grundgehalt einbehaltenen beträge ausgezahlt wird, abzüglich der beträge, die in anwendung der artikel 90 und 131 des statuts gezahlt wurden;

Hungarian

amennyiben kevesebb, mint egy év szolgálatot teljesített, a nyugdíjjárulékként alapilletményéből levont összegek háromszorosával egyenlő távozási díj kifizetésére, a személyzeti szabályzat 90. és 131. cikke szerinti bármely kifizetés levonása után;

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hat ein bediensteter seit seinem dienstantritt zahlungen zum erwerb oder zur erhaltung von versorgungsansprüchen an ein nationales versorgungssystem, an eine privatversicherung oder an einen privaten pensionsfonds seiner wahl geleistet, die die voraussetzungen des absatzes 1 erfüllen, und scheidet er aus anderen gründen als durch tod oder dienstunfähigkeit endgültig aus dem dienst aus, so hat er abweichend von absatz 1 buchstabe b anspruch darauf, dass ihm bei seinem ausscheiden aus dem dienst ein abgangsgeld gezahlt wird, dessen betrag dem versicherungsmathematischen gegenwert seiner ruhegehaltsansprüche, die er aufgrund seiner tätigkeit in der agentur erworben hat, entspricht.

Hungarian

az (1) bekezdés b) pontjától eltérve, az az alkalmazott, aki a nyugdíjjogosultság megszerzése vagy fenntartása érdekében szolgálata megkezdése óta egy általa választott, az (1) bekezdésben meghatározott kritériumoknak megfelelő nemzeti nyugdíjrendszerbe, magán nyugdíjrendszerbe vagy nyugdíjpénztárba fizetett be, és akinek szolgálati jogviszonya nem elhalálozás vagy rokkantság miatt szűnik meg, a szolgálat megszűnésekor távozási díjra jogosult, amelynek összege megfelel az evÜ-nél teljesített szolgálat során szerzett nyugdíjjogosultság biztosításmatematikai értékének.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,947,462,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK