From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
damals hatte er eine affäre mit einer seiner studentinnen, antigoni, die er nach seiner scheidung auch heiratet.
az ásatás során szerelmi viszonyba került antigoni nevű diákjával, akivel össze is házasodtak, miután a professzor elvált feleségétől.
die affäre um bo xilai ist zudem ein gutes beispiel für die störende rolle, die soziale netzwerke in der heutigen chinesischen gesellschaft spielen.
de bo xilai ügye jó példája annak a bomlasztó szerepnek is, melyet a közösségi média kínában betölt.
die europäische union wird die preisschlacht in diesem sektor wohl kaum gewinnen können, doch kann sie sich durch ihren technologischen vorsprung dank innovation geschickt aus der affäre ziehen.
európa nem feltétlenül nyeri meg az árversenyt ebben a szegmensben, azonban megtalálhatja számításait, amennyiben az innováció révén sikerül megőriznie technológiai előnyét.
der vorwurf des mutmaßlichen missbrauchs öffentlicher mittel für parteipolitische zwecke („tonaufnahmen-affäre“) wurde politisch nicht weiterverfolgt.
a közpénzek pártpolitikai célokra történő állítólagos felhasználásának esetével (a lehallgatási ügy) kapcsolatos politikai nyomon követésre még nem került sor.
es ist also offensichtlich, dass sina diese affäre nicht verbergen will, daher stellt sich die frage ob möglicherweise jemand bei sina versucht den ruf bo xilais zu zerstören?
elég világos, hogy a sina egyáltalán nem próbálja elnyomni ezt a témát, ami felveti a kérdést: van valaki, aki a sinánál kárt akar okozni bo xilainak?
die madoff-affäre rückte einen wichtigen aspekt stärker in den vordergrund: die ogaw-bestimmungen für verwahrstellen sind nämlich trotz des sich wandelnden investitionsumfelds gleich geblieben.
a madoff-eset előtérbe állította az ÁÉkbv területének egyik lényegi fejleményét: miközben az ÁÉkbv befektetési környezete fejlődött, a letétkezelőkre vonatkozó ÁÉkbv-rendelkezések nem változtak.
der ausschuss bedauert, dass weder frühere krisen noch zwischenfälle in der vergangenheit (insbesondere die equitable-life-affäre) nicht schon früher zur durchführung der notwendigen reformen geführt haben.
az egszb sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy sem a válságok, sem a korábbi nagy horderejű események (különösen az equitable life-ügy) nem voltak elegendők ahhoz, hogy korábban megkezdődjenek a szükséges reformok.