Results for anterolateralen translation from German to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Hungarian

Info

German

anterolateralen

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hungarian

Info

German

akuter myokardinfarkt der anterolateralen wand

Hungarian

acut szívizom infarctus, anterolateralis fali

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

akuter myokardinfarkt der anterolateralen wand, erste behandlungsepisode

Hungarian

acut szívizom infarctus, anterolateralis fali, a gondozás kezdeti epizóda

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

akuter myokardinfarkt der anterolateralen wand, ohne angabe der behandlungsepisode

Hungarian

acut szívizom infarctus, anterolateralis fali, a gondozás nem meghatározott epizóda

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

die gabe sollte zwischen der linken und rechten anterolateralen oder posterolateralen bauchwand alternieren.

Hungarian

a beadás helyét váltogatni kell a hasfal bal, illetve jobb elülső-oldalsó vagy hátsó-oldalsó része között.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei neugeborenen und kleinkindern wird empfohlen, in den anterolateralen bereich des oberschenkels zu impfen.

Hungarian

Újszülöttek és csecsemők esetében a comb anterolateralis része az oltás beadásának előnyben részesített helye.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

injektionsstelle sollte wechseln zwischen der linken und rechten anterolateralen oder der linken und rechten posterolateralen bauchwand.

Hungarian

beadás helyét váltogatni kell a jobb- és bal oldali anterolateralis és a jobb és bal oldali posterolateralis hasfal között.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

2 art der anwendung der impfstoff wird subkutan im bereich des deltamuskels am oberarm oder am oberen anterolateralen oberschenkel injiziert.

Hungarian

az alkalmazás módja a vakcinát subcutan a felkar deltoideus régiójába vagy a comb felső, anterolateralis régiójába kell beadni.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

German

der impfstoff ist intramuskulär zu verabreichen, vorzugsweise im bereich des musculus deltoideus des oberarms oder im oberen anterolateralen bereich des oberschenkels.

Hungarian

a javasolt terület a felkar deltoideus régiója vagy a comb felső anterolateralis régiója.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

der impfstoff ist tief intramuskulär zu injizieren, bei säuglingen vorzugsweise in den anterolateralen bereich des oberschenkels, bei älteren personen in den deltamuskel des oberarms.

Hungarian

a vakcina mély intramuscularis injekcióként kerül beadásra, csecsemőknek lehetőleg a comb anterolateralis oldalára, idősebb alanyoknál pedig a felkar deltaizmának területére.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der impfstoff sollte durch intramuskuläre injektion in den deltamuskel oder den anterolateralen oberschenkel (abhängig von der muskelmasse) verabreicht werden.

Hungarian

az immunizációt a deltaizomba vagy (az izomtömegtől függően) a comb anterolateralis részébe adott intramuscularis injekcióval kell elvégezni.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

pandemrix ist intramuskulär zu injizieren, vorzugsweise in den m. deltoideus oder in den anterolateralen bereich des oberschenkels (je nach muskelmasse).

Hungarian

az immunizálást intramusculárisan adott injekcióval kell elvégezni, lehetőség szerint a deltoid izomba vagy (az izomtömegtől függően).a combizom anterolaterális régiójába kell beadni

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die impfung sollte intramuskulär, vorzugsweise in den deltoidmuskel des oberarms oder in den anterolateralen bereich des oberschenkels (je nach muskelmasse), verabreicht werden.

Hungarian

az immunizálást intramuscularisan adott injekcióval kell elvégezni, lehetőség szerint a deltoid izomba vagy (az izomtömegtől függően) a comizom anterolaterális régiójába beadva.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei kindern im alter von 12 bis 23 monaten kann der impfstoff auch in den anterolateralen bereich des oberschenkels verabreicht werden (siehe abschnitte 4.4 und 4.5).

Hungarian

12-23 hónapos életkorú gyermekeknél a vakcina a combizom anterolaterális régiójába is beadható (lásd 4.4 és 4.5 pont).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der impfstoff ist unmittelbar intramuskulär (i.m.) zu verabreichen, vorzugsweise im bereich des musculus deltoideus des oberarms oder im oberen anterolateralen bereich des oberschenkels.

Hungarian

azonnal adja be intramuscularisan (im.), lehetőleg a felkar deltoideus régiójába vagy a comb felső anterolateralis régiójába.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

10 art der anwendung palivizumab wird monatlich in einer dosis von 15 mg palivizumab/kg kg intramuskulär verabreicht; vorzugsweise in die anterolaterale seite des oberschenkels.

Hungarian

alkalmazás módja a palivizumab 15 mg/ ttkg- os dózisban, havonta egy alkalommal intramuscularisan adandó, lehetőleg a comb anterolateralis részébe.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,792,344,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK