Ask Google

Results for chelatbildnern translation from German to Hungarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hungarian

Info

German

Allerdings kann eine Therapie mit Chelatbildnern nicht unbedingt vor eiseninduzierten Organschädigungen schützen.

Hungarian

A kelációs terápia azonban nem feltétlenül nyújt védelmet a vas okozta szervkárosodással szemben.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

Allerdings kann eine Therapie mit Chelatbildnern nicht unbedingt vor eiseninduzierten Organschädigungen schützen.

Hungarian

6 azt transzfúziófüggő thalassaemiás betegeknél a szérumferritin- tartalom vizsgálata jelezte.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

Eine Überdosierung sollte, falls erforderlich, mit Eisen-Chelatbildnern behandelt werden.

Hungarian

A túladagolás szükség esetén vaskelátot képző szerrel kezelendő.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Eine Überdosierung sollte, falls erforderlich, mit Eisen-Chelatbildnern behandelt werden.

Hungarian

A túladagolást szükség esetén vaskelátot képző szerrel kell kezelni.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Kupferspiegel im Urin sind normalerweise bei einer Therapie mit Chelatbildnern wie Penicillamin oder Trientin erhöht.

Hungarian

A kelátképző kezelés, például a penicillamin vagy a trientin, a vizelet rézkoncentrációját általában növeli.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

Obgleich selten, kann eine klinische Verschlechterung zu Beginn der Therapie eintreten, wie sie auch bei Chelatbildnern berichtet wurde.

Hungarian

Ritkán ugyan, de előfordulhat klinikai állapotromlás a kezelés megkezdésekor, amint azt kelátképző szerek alkalmazása kapcsán is megfigyelték.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

Die Urinausscheidung von Kupfer spiegelt genau das im Körper vorhandene Kupfer wider, überschüssiges Kupfer entsteht nur, wenn die Patienten nicht mit Chelatbildnern behandelt werden.

Hungarian

A vizeletbe kiválasztott réz mennyisége csak akkor ad pontos képet a szervezet réztúlterheléséről, ha a beteg nem részesül kelátképző terápiában.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

Die Wirksamkeit dieser Entgiftung mittels Chelatbildnern ist unmittelbar nach oder innerhalb einer Stunde nach Exposition, wenn das Radionuklid noch in Gewebsflüssigkeit und Plasma zirkuliert bzw. verfügbar ist, am höchsten.

Hungarian

A kelátképzés azonnal az expozíció után vagy az azt követő első órán belül a leghatékonyabb, amikor a radioaktív izotóp még a vérkeringésben vagy a szöveti folyadékokban és a plazmában férhető hozzá.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Wirksamkeit dieser Entgiftung mittels Chelatbildnern ist unmittelbar nach oder innerhalb einer Stunde nach Exposition, wenn das Radionuklid noch in Gewebsflüssigkeit und Plasma zirkuliert bzw. verfügbar ist, am höchsten.

Hungarian

A kelátképzés azonnal az expozíció után vagy az azt követő első órán belül a leghatékonyabb, amikor a radionuklid még a vérkeringésben található, vagy a szöveti folyadékokban és a plazmában férhető hozzá.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Wasserlösliches Produkt, in dem der deklarierte Spurennährstoff chemisch mit einem oder mehreren Chelatbildnern gemäß den Anforderungen von PFC 5(B) kombiniert ist.

Hungarian

funkció szerinti termékkategória követelményeinek megfelelő, egy vagy több kelátképző anyaggal

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Toxizität des freien 64Cu, das während der Therapie durch In-vivo-Freisetzung aus dem markierten Biomolekül in den Körper gelangt, kann durch eine anschließende Anwendung von Chelatbildnern verringert werden.

Hungarian

A szabad 64Cu toxicitását, mely a terápia közben a jelzett biomolekuláról in vivo válik le, kelátképzők utólagos beadásával lehet csökkenteni.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Beim Umstellen des Patienten von einer Therapie mit Chelatbildnern auf Wilzin als Erhaltungstherapie sollte die Therapie mit Chelatbildnern noch 2 bis 3 Wochen lang beibehalten und gleichzeitig gegeben werden, da dieser Zeitraum zur Induktion einer maximalen Metallothionein- Bildung und vollständigen Blockade der Kupferresorption mit einer Zinktherapie benötigt wird.

Hungarian

Ennyi időbe telik ugyanis, hogy a cinkkezelés maximális metallothionein indukciót, és teljes rézabszorpció- gátlást idézzen elő.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

Beim Wechsel einer Therapie mit Chelatbildnern zu einer Therapie mit Wilzin als Erhaltungstherapie sollte die Therapie mit Chelatbildnern noch 2 bis 3 Wochen lang beibehalten und gleichzeitig gegeben werden, da dieser Zeitraum zur Induktion einer maximalen Metallothionein-Bildung und vollständigen Blockade der Kupferresorption mit einer Zinktherapie benötigt wird.

Hungarian

Ennyi időbe telik ugyanis, hogy a cinkkezelés maximális metallothionein indukciót, és teljes rézabszorpció- gátlást idézzen elő.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

Die Toxizität von freiem Lutetium (177Lu) aufgrund einer während der Therapie erfolgenden In-vivo- Freisetzung aus dem markierten Biomolekül in den Körper kann durch die anschließende Gabe von Chelatbildnern vermindert werden.

Hungarian

A szabad lutécium (177Lu) toxicitását, amely a terápia közben a jelölt biomolekuláról in vivo válik le, kelátképzők utólagos beadásával lehet csökkenteni.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Toxizität von freiem Lutetium (177Lu) aufgrund einer während der Therapie erfolgenden in-vivo- Freisetzung aus dem markierten Biomolekül in den Körper kann durch die anschließende Gabe von Chelatbildnern vermindert werden.

Hungarian

A kezelés során a szervezetben a jelölt biomolekulából történő in vivo felszabadulás miatti szabad lutécium (177Lu) toxicitása a kelátképző szerek alkalmazásával a beadás után csökkenthető.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Toxizität von unkonjugiertem (90Y)Yttrium, welches durch in-vivo-Freisetzung von dem markierten Biomolekül während der Therapie im Körper freigesetzt werden kann, kann durch eine anschließende Applikation von Chelatbildnern verringert werden.

Hungarian

A terápia alatt a szervezetben a jelzett molekulából in vivo felszabadulás következtében megjelenı szabad ittrium (90Y) mennyisége csökkenthetı kelátképzı szerek utólagos adagolásával.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Toxizität von unkonjugiertem Yttrium-90 welches durch in-vivo-Freisetzung von dem markierten Biomolekül während der Therapie im Körper freigesetzt werden kann, kann durch eine anschließende Applikation von Chelatbildnern verringert werden.

Hungarian

A szabad ittrium (90Y) toxicitását, mely a terápia közben a jelzett biomolekuláról in vivo válik le, kelátképzők utólagos beadásával lehet csökkenteni.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

Es zeigte sich insgesamt keine signifikante Auswirkung auf das Kupfergleichgewicht, eine geringfügige Wechselwirkung von Zink mit Chelatbildnern (Penicillamin und Trientin) konnte jedoch nachgewiesen werden; hierbei traten im Vergleich zu einer Zink-Monotherapie eine verringerte Kupferausscheidung im Stuhl, aber eine erhöhte Ausscheidung von Kupfer im Urin auf.

Hungarian

A fenti szerek a rézegyensúlyt összességében nem befolyásolták jelentős mértékben, habár enyhe interakció a cink és a kelátképzők (penicillamin és trientin) között megfigyelhető volt: a réz a székletben csökkent, de a vizeletbe fokozott mértékben választódott ki a cink egyedüli alkalmazásához képest.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

Jedoch ist auch nach Verstreichen eines Zeitraums von > 1 Stunde seit der Exposition die Gabe und tatsächliche Wirkung eines Chelatbildners möglich, selbst wenn in diesem Fall mit einer reduzierten Wirksamkeit zu rechnen ist.

Hungarian

Ha több, mint 1 óra telik el az expozíció után, az nem zárja ki a kelátképzők beadását és hatásosságát, bár ilyen esetben a hatékonyság kisebb.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Zwischen der Gabe des Chelatbildners und der von Wilzin sollte eine Zeitspanne von mindestens 1 Stunde liegen.

Hungarian

A kelátképző kezelés és a Wilzin alkalmazása között legalább egy órának el kell telnie.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK