Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eingebunden von
a tÃpusok is
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
band eingebunden.
a szalag már csatlakoztatva van.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
nicht eingebunden
leválasztva
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
eingebunden@item uuid
csatlakoztatva@ item partition role
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
laufwerk wird eingebunden
csatlakoztatás
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
das volume ist bereits eingebunden.
a kötet amit csatolni szeretne már fel van csatolva.
Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
das band ist nur für lesezugriff eingebunden.
a szalag csak olvasható módon van csatlakoztatva.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
insgesamt waren 118 patienten eingebunden:
Összesen 118 beteget vontak be:
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
die zivilgesellschaft muss aktiver eingebunden werden.
a civil társadalmat aktívabban be kell vonni a folyamatba.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dateisystem kann nicht eingebunden werden.@info
nem lehetett csatolni a fájlrendszert. @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
eingebunden in %1 @label partition state
csatolva ide:% 1 @ label partition state
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
eine quelle kann nicht eingebunden werden: %1
nem sikerült csatlakozni a következő erőforráshoz:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
die eu-mitgliedstaaten sind auf verschiedenen ebenen eingebunden.
az uniós tagállamok több szinten is részt vesznek a programban.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das medium kann nicht eingebunden werden.hide a device
hide a device
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
die mitgliedstaaten müssen stärker in das programm eingebunden werden.
erősíteni kell a tagállamok részvételét a programban.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
elemente der crm-schulung in die umschulung eingebunden werden.
a crm oktatás elemeit integrálják a típusátképzésbe.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
ausstiegsstrategien sollten in einen breiteren gesellschaftlichen kontext eingebunden sein.
lényeges, hogy a kilépési stratégiák illeszkedjenek a szélesebb értelemben vett társadalmi környezetbe is.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der entwicklung solcher lösungen müssen alle beteiligten eingebunden werden.
az ilyen megoldások kidolgozásához az összes érintett részvételére szükség van.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mindestens eine logische partition ist eingebunden.@label partition state
@ label partition state
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
unterstützung für authentifizierung wurde beim kompilieren von kio_smtp nicht eingebunden.
a kio_ smtp komponensbe nincs belefordítva a felhasználóazonosítási támogatás.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: