Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diese rate steht im vergleich zur fertilitätsrate von 2,1 kindern, die üblicherweise als reproduktionsniveau angesehen wird.
mindezt azzal a 2,1 gyerekes aránnyal kell összehasonlítani, amely a természetes népességfogyás megállításához szükséges.
wenn auch die fertilitätsrate nicht die einzige voraussetzung für die dynamik eines landes ist, so stellt die demografische entwicklung eine der großen herausforderungen für die zukünftige wirtschaftsentwicklung in der eu dar.
még ha nem is a termékenységi mutató jelenti egy ország dinamikájának egyetlen előfeltételét, a demográfiai fejlődés az eu jövőbeli gazdasági fejlődésének egyik nagy kihívása.
6.7 sämtliche europäische studien über den zusammenhang zwischen fruchtbarkeit und einer hohen beschäftigungsrate der frauen zeigen, dass eine höhere fertilitätsrate offenkundig aus den möglichkeiten zur vereinbarung von familiären pflichten und berufsleben resultiert.
6.7 a termékenység és a nők magas szintű foglalkoztatottságáról európában készített valamennyi tanulmány arra a következtetésre jut, hogy a termékenység szintetikus mutatójának megfelelőbb szintje a családi kötelezettségek és a munka összehangolásához nyújtott lehetőségek nyilvánvaló következménye.
ferner können angemessene arbeitsbedingungen, helfen, familie und beruf zu vereinbaren, zu einer erhöhung der fertilitätsrate beitragen und so den durch die alterung der bevölkerung hervorgerufenen druck auf die renten- und pensionssysteme mildern.
a szakmai és családi kötelezettségek összeegyeztetését megkönnyítő, méltányos munkafeltételek emellett elősegíthetik a termékenységi ráta növekedését is, bizonyos mértékben enyhítve ezáltal az idősödő népesség által a nyugdíjrendszerekre gyakorolt nyomást.
1.4 tatsächlich lässt sich ohne übertriebenen pessimismus feststellen, dass die fertilitätsrate zwar nicht die einzige voraussetzung für die dynamik der mitgliedstaaten ist und mit einem ausbau der kompetenzen, der bildung und der kreativität der einzelnen generationen einhergehen muss, die demografische lage in der europäischen union aber eine große herausforderung für ihre künftige wirtschaftsentwicklung und für das gleichgewicht ihrer gesellschaft darstellt.
1.4 még ha a tagállamok dinamizmusa nem kizárólag a termékenységi rátától függ is, és az egyes generációk szakértelmének, képzettségének és kreativitásának fejlesztése is elengedhetetlen, túlzott pesszimizmus nélkül kijelenthető, hogy az európai unió demográfiai helyzete rendkívül fontos az unió majdani gazdasági fejlődése és társadalmi egyensúlya szempontjából.