Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das asor wird die durchführung des gelegenheitsverkehrs erleichtern und den fremdenverkehr in westeuropa fördern -
mivel az asor megkönnyíti a különjárati autóbusszal történő személyszállítás lebonyolítását és elősegíti a nyugat-európai idegenforgalmat,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nach diesem letzten szenario würde der grenzüberschreitende linienverkehr nach dem muster des gelegenheitsverkehrs vollständig liberalisiert.
ebben az utolsó forgatókönyvben a menetrend szerinti nemzetközi közlekedést a különjáratok mintájára teljes mértékben liberalizálnák.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die durchschnittliche dauer des gelegenheitsverkehrs ist sehr kurz, sie liegt zwischen 1-5 tagen im aufnahmemitgliedstaat.
a fogadó tagállamban végezhető alkalmi szolgáltatások átlagos időtartama nagyon rövid, egytől öt napig terjed.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese dienste verlieren die eigenschaft des gelegenheitsverkehrs auch dann nicht, wenn sie mit einer gewissen häufigkeit durchgeführt werden.
az a tény, hogy ezek a járatok bizonyos időközönként közlekednek, nem érinti különjáratokként történő besorolásukat.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
diese dienste verlieren die eigenschaft des gelegenheitsverkehrs auch dann nicht, wenn sie mit einer gewissen häufigkeit durchgeführt werden;
pontban említett járatok akkor is különjáratok, ha bizonyos időközönként közlekednek.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die im rahmen eines solchen verkehrs anfallenden fahrten dürfen mit einer gewissen häufigkeit ausgeführt werden, ohne dadurch den charakter des gelegenheitsverkehrs zu verlieren.
az ilyen járatok akkor is különjáratnak minősülnek, ha bizonyos gyakorisággal üzemeltetik azokat;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
im rahmen des grenzüberschreitenden pendelverkehrs mit unterbringung sowie des grenzüberschreitenden gelegenheitsverkehrs ist ein verkehrsunternehmer zum gelegenheitsverkehr (örtliche ausflüge) in einem anderen mitgliedstaat als dem, in dem er niedergelassen ist, zugelassen.
nemzetközi különjárat keretében a fuvarozó más tagállamokban is üzemeltethet különjáratokat (helyi kirándulásokat), mint amelyekben letelepedett.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) für gelegenheitsverkehre, die nicht den in artikel 6 genannten bedingungen entsprechen, ist eine genehmigung gemäß artikel 15 erforderlich.
(1) a 6. cikkben említetteken kívüli különjáratokra a 15. cikknek megfelelően engedélyt kell szerezni.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: