Results for hauptaussagen translation from German to Hungarian

German

Translate

hauptaussagen

Translate

Hungarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hungarian

Info

German

hauptaussagen

Hungarian

fő üzenetek

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hauptaussagen und spezielle ziele

Hungarian

kulcsfontosságú üzenetek és meghatározott célkitűzések

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die speziellen ziele beruhen auf den hauptaussagen.

Hungarian

a meghatározott célkitűzések a kulcsfontosságú üzenetek köré csoportosulnak.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die hauptaussagen der programme sollten folgende informationen umfassen:

Hungarian

a fő programüzeneteknek a következőkről kell tájékoztatást nyújtaniuk:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der Ärzte-information müssen folgende hauptaussagen enthalten sein:

Hungarian

az orvosoknak szóló tájékoztatónak tartalmaznia kell az alábbi kulcsfontosságú üzeneteket:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese pressemitteilung enthält die hauptaussagen des vom europäischen rechnungshof angenommenen sonderberichts.

Hungarian

e sajtóközlemény célja, hogy összefoglalót nyújtson az európai számvevőszék által elfogadott különjelentésről.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die programme sollten hauptaussagen haben, die von interesse für die verbraucher, die branchenvertreter und/oder den handel in mehreren mitgliedstaaten sind.

Hungarian

a programok központi üzenetei bírjanak számos tagállamban jelentőséggel a fogyasztók, a szakmabeliek és/vagy a kereskedelmi ágazat szempontjából.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beratungen dienten dazu, die hauptaussagen der schlussfolgerungen, die der rat (auswärtige angelegenheiten) im juni 2010 annehmen soll, festzulegen.

Hungarian

a megbeszélések célja az volt, hogy meghatározzák, melyek lesznek a külügyek tanácsának júniusi ülésén elfogadandó következtetések kulcsfontosságú üzenetei.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission stimmt den hauptaussagen dieser empfehlung zu, betont jedoch, dass die empfehlung auf einer relativ kleinen und daher nicht vollständig repräsentativen stichprobe von rückmeldungen der studierenden basiert.

Hungarian

egyetértve ezen ajánlás szándékaival a bizottság rámutat arra, hogy az ajánlás a hallgatói visszajelzések meglehetősen szűk körű és nem teljes mértékben reprezentatív mintájára épül.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den hauptaussagen des gemeinsamen beschäftigungsberichts zufolge und trotz der stabilisierung der arbeitsmärkte in der eu sind doch die auswirkungen der krise weiterhin zu spüren und zählt die arbeitslosigkeit nach wie vor zu den hauptsorgen der eu-bürger.

Hungarian

a közös foglalkoztatási jelentés legfőbb üzenetei szerint, és annak ellenére, hogy a munkaerőpiacok már stabilizálódnak az eu-ban, a válság hatásai még mindig érezhetők, és az eu polgárai számára továbbra is a munkanélküliség jelenti az egyik legnagyobb problémát.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) diese leitlinien enthalten allgemeine angaben über die zielvorgaben und zielgruppen, die hauptaussagen, die einzusetzenden instrumente sowie die laufzeit und die vorläufige mittelausstattung.

Hungarian

(3) ezek általános iránymutatást adnak a célcsoportokra és az elérendő célokra, a fő üzenetekre és a felhasználandó eszközökre, az intézkedések időtartamára, illetve mindezek indikatív költségvetésére nézve.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ii) wenn diese geografischen angaben der hauptaussage der werbung nachgeordnet und nicht der betreffenden erzeugerorganisation vorbehalten sind.

Hungarian

ii. ha ezek a földrajzi nevek másodlagosak az alapvető üzenethez képest és nincsenek lefoglalva az érintett termelői szervezet használatára.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,728,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK