Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eine liebeserklärung von israelis an iraner scheint noch unwahrscheinlicher als fiktion in dieser angespannten zeit, in der die regierungen irans und israels einander alle nur erdenklichen bedrohungen an den kopf werfen.
izraeliek által irániaknak küldött szerelmi üzenet: furcsábban hangzik, mint egy fantasztikus regény ezekben a feszült időkben, amikor az iráni és izraeli kormányok minden elképzelhetővel fenyegetik egymást.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber zu reden, das hieße der sache eine wichtigkeit beilegen, die ihr gar nicht zukommt.‹ sie erinnerte sich, wie sie ihrem manne früher einmal mitgeteilt hatte, daß ihr von einem seiner untergebenen, einem jungen manne, beinahe so etwas wie eine liebeserklärung gemacht worden war, und wie alexei alexandrowitsch ihr darauf geantwortet hatte, dem sei schließlich jede dame, die in diesen gesellschaftlichen kreisen lebe, ausgesetzt; aber er habe das größte vertrauen zu ihrem taktgefühle und werde sich nie einfallen lassen, sie und sich selbst durch eifersucht herabzuwürdigen. ›also wozu soll ich mit ihm darüber reden?
erről beszélni annyit tenne, mint nagy fontosságot tulajdonítani valaminek, a minek voltaképpen semmi fontossága sincsen." eszébe jutott, a mint egyízben arról a szinte vallomásról beszélt az urának, a melyet egyik fiatal alárendeltje tett előtte, alexandrovics alexej pedig azt felelte, hogy a társaságban élve, az ilyesminek minden asszony ki van téve, s hogy teljesen megbízik az ő tapintatában és soha sem fogja megengedi magának azt, hogy akár őt, akár saját magát féltékenységgel megalázza.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting