Results for maximumhoeveelheid translation from German to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Hungarian

Info

German

maximumhoeveelheid

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hungarian

Info

German

procedures voor het beheer van de maximumhoeveelheid

Hungarian

määrällisten rajoitusten hallinnointiin sovellettavat yksityiskohtaiset säännöt

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) hetzij per inschrijver, tot een vastgestelde maximumhoeveelheid;

Hungarian

b) az érintett ajánlattevők között a számukra egyenként meghatározott maximális mennyiség alapján elosztva; vagy

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de totale hoeveelheid overgebrachte afvalstoffen mag niet groter zijn dan de in vak 5 genoemde maximumhoeveelheid.

Hungarian

siirron yhteismäärä ei saa ylittää kentässä 5 ilmoitettua enimmäismäärää.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deze hoeveelheden worden zo spoedig mogelijk automatisch overgeboekt naar de ongebruikte hoeveelheden binnen de maximumhoeveelheid.

Hungarian

kyseiset määrät siirretään ilman eri toimenpiteitä määrällisen rajoituksen käyttämättömiin määriin mahdollisimman pian.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

betreffende de tenuitvoerlegging van het systeem voor het beheer van de maximumhoeveelheid kaliumchloride in verband met de antidumpingmaatregelen van toepassing op de invoer van kaliumchloride uit belarus

Hungarian

kaliumkloridia koskevan määrällisen rajoituksen hallinnointijärjestelmän täytäntöönpanosta valko-venäjältä peräisin olevan kaliumkloridin tuonnissa sovellettavien polkumyyntitoimenpiteiden yhteydessä

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1050/2006 erkend dat de vaststelling van een maximumhoeveelheid een beheerssysteem vereist dat niet vóór de inwerkingtreding van die verordening kon worden ingevoerd.

Hungarian

(2) neuvosto totesi asetuksessa (ey) n:o 1050/2006, että määrällisen rajoituksen käyttöönotto edellyttää hallinnointijärjestelmää, jota ei voida ottaa käyttöön ennen kyseisen asetuksen voimaantuloa.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de ingevoerde hoeveelheden waarvoor een vergunning is afgegeven, worden afgeboekt van de maximumhoeveelheid voor het jaar waarin de aanvraag voor de invoervergunning bij de nationale autoriteiten is ingediend.

Hungarian

luvallinen tuonti luetaan sille vuodelle vahvistettuun määrälliseen rajoitukseen, jona tuontilupahakemus jätettiin kansallisille viranomaisille.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1050/2006 de commissie gemachtigd om zo spoedig als technisch mogelijk de modaliteiten voor de invoering van het systeem voor het beheer van deze maximumhoeveelheid bij verordening vast te stellen.

Hungarian

siksi neuvosto antoi asetuksen (ey) n:o 1050/2006 2 artiklan 1 kohdassa komissiolle valtuudet vahvistaa asetuksella määrällisen rajoituksen hallinnointijärjestelmää koskevat yksityiskohtaiset säännöt niin pian kuin se on teknisesti mahdollista.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

volgnummer | betrokken land | te leveren percentage van de voor de week van 17 tot en met 21 juli 2006 aangevraagde hoeveelheden | maximumhoeveelheid |

Hungarian

július 17-től 21-ig tartó hét során kérelmezett mennyiségek odaítélendő %-a | mennyiségi határ |

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 5
Quality:

German

indien de commissie constateert dat de totale hoeveelheid van het betrokken product waarop de contracten in een bepaald jaar betrekking hebben, de maximumhoeveelheid bereikt, worden de nationale autoriteiten onmiddellijk verzocht de afgifte van invoervergunningen op te schorten.

Hungarian

jos komissio toteaa, että sopimusten mukaiset kokonaismäärät saavuttavat tarkasteltavana olevan tuotteen osalta jonakin vuonna määrällisen rajoituksen, kansallisille viranomaisille on ilmoitettava tästä viipymättä, jotta tuontilupien myöntäminen voidaan keskeyttää.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) voor het effectieve beheer van de maximumhoeveelheid moet voor het in het vrije verkeer brengen van het betrokken product in de gemeenschap een communautaire invoervergunning worden vereist totdat de maximumhoeveelheid is bereikt.

Hungarian

(3) määrällisen rajoituksen tehokas hallinnointi edellyttää yhteisön tuontilupaa koskevan vaatimuksen käyttöönottoa tarkasteltavana olevan tuotteen luovuttamiseksi vapaaseen liikkeeseen yhteisössä, kunnes määrällinen rajoitus on käytetty loppuun.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

indien de importeur de commissie of de nationale autoriteiten echter pas van de opzegging van het contract in kennis stelt nadat een bepaalde hoeveelheid van het betrokken product reeds overeenkomstig het contract in de gemeenschap is ingevoerd, wordt de hoeveelheid in kwestie afgeboekt van de maximumhoeveelheid voor het jaar waarin de aangifte of aanvraag voor de invoervergunning bij de nationale autoriteiten is ingediend.

Hungarian

jos tuoja on kuitenkin ilmoittanut komissiolle tai kansallisille viranomaisille sopimuksen irtisanomisesta sen jälkeen, kun tarkasteltavana olevaa tuotetta on tuotu yhteisöön joitakin määriä sopimuksessa ilmoitetusta määrästä, kyseiset määrät on luettava sille vuodelle vahvistettuun määrälliseen rajoitukseen, jona tuontilupahakemus tai -ilmoitus on jätetty kansallisille viranomaisille.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) in dergelijke omstandigheden dient de commissie een toewijzingscoëfficiënt vast te stellen aan de hand waarvan naar rata van de beschikbare hoeveelheid certificaten kunnen worden afgegeven, en dient zij aan de lidstaten te melden dat de betrokken maximumhoeveelheid is bereikt,

Hungarian

(2) e körülmények között helyénvaló, hogy a bizottság odaítélési együtthatót állapítson meg a rendelkezésre álló mennyiséggel arányos engedélykibocsátás érdekében, és hogy értesítse a tagállamokat a kijelölt határérték eléréséről,

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

volgnummer | betrokken land | te leveren percentage van de voor de week van 2.7.2007- 6.7.2007 aangevraagde hoeveelheden | maximumhoeveelheid |

Hungarian

tételszám | ország | 2.7.2007- 6.7.2007 közötti hét: a kérelemben szereplő mennyiség odaítélendő része százalékban | határérték |

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,772,899,596 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK