Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sämtliche maschinellen echtheits- und umlauffähigkeitsprüfungen mit positiven ergebnissen
a gép által elvégzett valamennyi valódiság- és forgalomképességi vizsgálat pozitív ered ménnyel járt
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
sämtliche maschinellen echtheits- und umlauffähigkeitsprüfungen lieferten positive ergebnisse.
a gép által elvégzett valamennyi valódiság- és forgalomképességi vizsgálat pozitív eredménnyel járt
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
sämtliche maschinellen echtheitsund umlauffähigkeitsprüfungen mit positivem ergebnis sämtliche maschinellen echtheitsprüfungen mit positivem ergebnis.
a gép által támogatott valamennyi valódisági és forgalomképességi vizsgálat pozitív eredménnyel járt. a gép által támogatott valamennyi valódiságvizsgálat pozitív eredménnyel járt.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:
meist nicht umlauffähige oder verschmutzte banknoten sämtliche maschinellen echtheitsund umlauffähigkeitsprüfungen mit positivem ergebnis sämtliche maschinellen echtheitsprüfungen mit positivem ergebnis .
többnyire forgalomképtelen vagy szennyezett bankjegy .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
b1 als echt und umlauf fähig erkannte eurobanknoten b2 als echt und nicht umlauffähig erkannte euro-banknoten sämtliche maschinellen echtheits - und umlauffähigkeitsprüfungen mit positiven ergebnissen .
valódinak és forgalom képesnek minősülő eurobankjegyek b2 . valódinak és forgalom képtelennek minősülő eurobankjegyek
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
-- informationen über abgelegene zweigstellen von kreditinstituten mit einem sehr geringen aufkommen an bargeldtransaktionen , bei denen umlauffähigkeitsprüfungen manuell durchgeführt werden . das eurosystem wird in absprache mit dem bankensektor in der ersten hälfte des jahres 2005 die einzelheiten der zur verfügung zu stellenden informationen festlegen .
az eurorendszer -- a bankrendszerrel egyeztetve -- 2005 első felében határozza meg részletesen a szolgáltatandó információk körét . a hitelintézetek és a készpénzkezeléssel hivatásszerűen foglalkozó más szervezetek kötelesek az nkb-k számára lehetővé tenni a működtetett gépek rendszervizsgálatát annak érdekében , hogy ekb az eurobankjegyek visszaforgatása 2005 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
gemäß diesem handlungsrahmen ist die wiederausgabe von euro-banknoten über geldausgabeautomaten und andere kundenbediente automaten nur nach echtheits- und umlauffähigkeitsprüfung mittels banknotenbearbeitungsautomaten gestattet, die von einer nationalen zentralbank( nzb) des eurosystems erfolgreich getestet wurden.
a feltételrendszer értelmében készpénzkiadó berendezéseken, bankjegykiadó automatákon vagy egyéb, ügyfél által működtetett eszközökön keresztül csak azután lehet újra kibocsátani bankjegyeket, hogy az eurorendszer valamelyik nemzeti központi bankja által bevizsgált bankjegyvizsgáló berendezés feldolgozta őket.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 4
Quality: