Results for verstelleinrichtungen translation from German to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Hungarian

Info

German

verstelleinrichtungen

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hungarian

Info

German

sitze, sitzverankerungen und verstelleinrichtungen

Hungarian

Ülések, ülések rögzítési pontjai és beállító rendszerei

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine verständliche erläuterung der handhabung des verschlusses und der verstelleinrichtungen;

Hungarian

a csat és a beállítóeszközök működését egyértelműen el kell magyarázni;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konditionierungsprüfung für verstelleinrichtungen, die direkt an einer rückhalteeinrichtung für kinder angebracht sind

Hungarian

közvetlenül a gyermekbiztonsági rendszerre szerelt beállítóeszközök előkezeléses vizsgálata

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beschreibung der konditionierung von verstelleinrichtungen, die direkt an rÜckhalteeinrichtungen fÜr kinder befestigt sind

Hungarian

a kÖzvetlenÜl a gyermekbiztonsÁgi rendszerekre szerelhetŐ beÁllÍtÓeszkÖzÖk elŐkezelÉsÉnek leÍrÁsa

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vollständige gurt darf nicht durch verstelleinrichtungen, verschlüsse oder verankerungsbeschläge durchgezogen werden können.

Hungarian

nem szabad, hogy a teljes heveder kihúzható legyen a beállítóeszközökön, csatokon vagy rögzítési pontokon keresztül.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der schlupf des gurtbandes darf 25 mm je verstelleinrichtung und insgesamt 40 mm für alle verstelleinrichtungen zusammen nicht überschreiten.

Hungarian

egy beállítóeszköz esetében a hevederdarab nem lehet hosszabb, mint 25 mm, illetve az összes beállítóeszköz esetében hosszabb, mint 40 mm.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verstelleinrichtungen werden betätigt und a wird gezogen, während das freie ende des gurtbands durch b nicht angezogen wird.

Hungarian

működésbe kell hozni a beállítóeszközöket, és meg kell húzni az a húzószerkezetnél lévő hevedert, miközben a b nem feszíti meg a heveder szabad végét.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle verstelleinrichtungen, außer den direkt an einer rückhalteeinrichtung für kinder befestigten einrichtungen, werden in diese prüfung einbezogen.

Hungarian

a vizsgálathoz az összes beállítóeszközt használni kell a közvetlenül a gyermekbiztonsági rendszerre szerelt beállítóeszközök kivételével.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

während der prüfung nach absatz 8.2.1.3.2 darf kein teil des verschlusses oder der benachbarten gurtbänder oder verstelleinrichtungen brechen oder sich lösen.

Hungarian

a 8.2.1.3.2. bekezdésben előírt vizsgálat során a csat semelyik része, illetve a közelében lévő hevederek vagy beállítóeszközök nem törhetnek el vagy kapcsolódhatnak ki.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- fotografien der sitze, ihrer verankerung, der einstell- und verstelleinrichtungen der sitze und ihrer teile sowie ihrer verriegelungseinrichtungen (3).

Hungarian

- valokuvat istuimista, niiden kiinnityksestä ja istuimien ja niiden osien säätö- ja siirtojärjestelmistä sekä niiden lukituslaitteista (3).

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle verstelleinrichtungen müssen „schnellverstelleinrichtungen“ sein, mit ausnahme der verstelleinrichtungen, die nur beim erstmaligen einbau der rückhalteeinrichtung im fahrzeug verwendet werden, und die nicht unbedingt einer schnellverstelleinrichtung entsprechen müssen.

Hungarian

„gyorsbeállító” típusú beállítóeszközöket kell használni, kivéve, ha a beállítóeszközt csak a gyermekbiztonsági rendszernek a járműbe történő első beszerelésekor használják.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"sicherheitsgurt" oder "gurt" eine anordnung von gurtbändern mit verschluß, verstelleinrichtungen und befestigungsbeschlägen, die in einem kraftfahrzeug verankert werden kann und so beschaffen ist, daß sie bei zusammenstössen oder plötzlicher verzögerung des fahrzeugs die verletzungsgefahr für den benutzer verringert, indem sie die bewegungsfreiheit des körpers des benutzers einschränkt.

Hungarian

1. "biztonsági öv" (öv) a biztonsági zárszerkezettel ellátott hevederekből, szabályozó eszközökből és csatlakozó elemekből álló olyan berendezés, amely alkalmas a gépjármű belsejében történő rögzítésre, és annak érdekében tervezték, hogy korlátozva az öv viselője testének mozgását csökkentse viselője sérülésének kockázatát ütközés vagy hirtelen sebességcsökkenés esetén.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,093,328 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK