From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3.1 die bisherige vorherrschaft der westlichen welt wird allmählich durch ein polyzentrisches system mit verschiedenen gravitationszentren abgelöst.
3.1 a nyugati világ egykori egyeduralmát a több súlyponttal jellemezhető többközpontúság váltja fel.
11.1 aufgrund der eu-weiten vorherrschaft der buchhandelsketten ist der marktzugang für kleinere verlage in mancherlei hinsicht eingeschränkt.
11.1 a könyvesboltláncok unió-szerte kialakuló domináns pozíciója korlátokat szab a kisebb kiadók piachoz való hozzáférésének.
die mehrsprachigkeit ist eine der antworten auf den "zivilisationsschock" und auf verschiedene arten von politischer, kultureller und wirtschaftlicher vorherrschaft.
a többnyelvűség az egyik válasz a „civilizációk ütközésére”, valamint a politikai, kulturális és gazdasági hegemónia különböző formáira.
die mauer in berlin war gefallen. die völker mittel- und osteuropas hatten sich selbst von der diktatur des kommunismus und der vorherrschaft der sowjetunion befreit.
a berlini fal leomlott, közép- és kelet-európa népei pedig kiszabadították magukat a kommunizmus diktatúrájából és a szovjetunió szorításából.
wir befinden uns im Übergang von einer bipolaren (kalter krieg) über eine unipolare (vorherrschaft der usa) zu einer multipolaren welt.
egy (a hidegháború idejére jellemző) kétpólusú világból egy (az usa egyeduralmával fémjelzett) egypólusún keresztül egy többpólusú világ jön létre.
durch den geschlossenen raum wird die vorherrschaft des privaten (sowohl als lebensstil als auch als rechtsauffassung und ‑praxis) zum nachteil der bedürfnisse der gemeinschaft verstärkt.
a zárt tér a magánszféra mindenhatóságát erősíti (életmódként és jogfelfogásként, illetve a jogok gyakorlásaként is) a közösségi szükségletek kárára.
die durchführung von neuerungen ohne abschätzung der kurzfristigen, aber vor allem auch der langfristigen folgen könnte traumatische auswirkungen haben und das risiko einer ungerechtfertigten vorherrschaft der "stärksten" systeme bergen.
bármely – az azonnali de főleg a távlati – következményeket előzetesen fel nem mérő módosítás drámai hatásokat fejthetne ki, és nevezetesen a „legerősebb” rendszerek igazságtalan fölényének kockázatával járhatna.
4.5 die angelsächsische gruppe von agenturen bringt die frühere vorherrschaft des angelsächsischen kapitalismus zum ausdruck, die auch durch die beiden weltkriege nicht unterbrochen wurde; zudem spiegelt die zusammensetzung die besonderen operativen erfordernisse der asiatischen volkswirtschaften wider.
4.5 az angolszász intézetcsoport az angolszász kapitalizmus korábbi dominanciáját tükrözi, amelyet nem szakított meg sem a két világháború, sem pedig az ázsiai gazdaságokkal összefüggő, sajátos működési kérdések.
3.8.1 zweitens – sollte der vorschlag der kommission, dass einem abkommen wie der ttip auch andere staaten beitreten können (wenngleich bei diesem vorschlag an staaten wie die türkei, norwegen und andere ewr-mitgliedstaaten gedacht wird), mit anderen wichtigen abkommen verknüpft werden (beispielsweise mit dem abkommen eu-japan oder dem ceta), dann könnte die bedeutung der wto selbst in frage gestellt werden, vor allem weil dies als eine rückkehr zu den alten tagen der vorherrschaft der "quad" bzw.
3.8.1 másrészt amennyiben azt a javaslatot, hogy a ttip-hez hasonló megállapodásoknak nyitva kell állnia más felek csatlakozása előtt (bár ezt olyan országokra gondolva terjesztették elő, mint például törökország, norvégia és más egt-országok), más nagy megállapodásokkal (mint például az eu–japán megállapodás vagy az átfogó gazdasági és kereskedelmi megállapodás [ceta]) is összekapcsolnák, akkor magának a wto-nak a jelentősége kérdőjeleződne meg, nem utolsósorban mivel ez azokba az időkbe vezetne vissza, amikor a „négyek” vagy a g4 túlsúlya érvényesült.