Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und er versprach es und suchte gelegenheit, daß er ihn überantwortete ohne lärmen.
yudas pun setuju dan mulai mencari kesempatan untuk menyerahkan yesus kepada mereka, tanpa diketahui orang
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da überantwortete er ihn, daß er gekreuzigt würde. sie nahmen aber jesum und führten ihn ab.
maka pilatus menyerahkan yesus kepada mereka untuk disalibkan. mereka mengambil yesus, lalu membawa dia pergi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da gab er ihnen barabbas los; aber jesus ließ er geißeln und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.
lalu pilatus melepaskan barabas untuk mereka, dan menyuruh orang mencambuk yesus; dan menyerahkan dia untuk disalibkan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saulus aber verstörte die gemeinde, ging hin und her in die häuser und zog hervor männer und weiber und überantwortete sie ins gefängnis.
tetapi saulus terus saja berusaha menghancurkan jemaat. ia pergi dari rumah ke rumah dan menyeret ke luar orang-orang percaya, lalu memasukkan mereka ke dalam penjara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pilatus aber gedachte, dem volk genugzutun, und gab ihnen barabbas los, und geißelte jesum und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.
pilatus ingin menyenangkan orang banyak itu, maka ia melepaskan barabas untuk mereka. kemudian ia menyuruh orang mencambuk yesus, lalu menyerahkan-nya untuk disalibkan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da er ihn nun griff, legte er ihn ins gefängnis und überantwortete ihn vier rotten, je von vier kriegsknechten, ihn zu bewahren, und gedachte, ihn nach ostern dem volk vorzustellen.
setelah ditangkap, petrus dimasukkan ke dalam penjara. empat regu tentara ditugaskan untuk menjaga petrus di situ--masing-masing regu terdiri dari empat orang anggota tentara. sesudah perayaan paskah selesai, baru herodes akan mengadili petrus di hadapan umum
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da wir aber gen rom kamen, überantwortete der unterhauptmann die gefangenen dem obersten hauptmann. aber paulus ward erlaubt zu bleiben, wo er wollte, mit einem kriegsknechte, der ihn hütete.
waktu sampai di roma, paulus diperbolehkan tinggal sendiri dengan dikawal oleh seorang prajurit
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
barnabas aber und saulus kehrten wieder von jerusalem, nachdem sie überantwortet hatten die handreichung, und nahmen mit sich johannes, mit dem zunamen markus.
setelah barnabas dan saulus menyelesaikan tugas mereka, mereka kembali dari yerusalem dengan membawa yohanes markus bersama-sama mereka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: