Results for aufgefordert translation from German to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Indonesian

Info

German

aufgefordert

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Indonesian

Info

German

und bereits wurden sie zum sudschud aufgefordert, als sie heil waren.

Indonesian

dan sesungguhnya mereka dahulu (di dunia) diseru untuk bersujud, dan mereka dalam keadaan sejahtera.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

und die zeugen sollen sich nicht weigern, wenn sie aufgefordert werden.

Indonesian

yang diminta dari kalian hanyalah persaksian atas transaksi untuk menyelesaikan perselisihan. hindarilah tindakan menyakiti penulis dan saksi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dabei wurden sie doch aufgefordert, sich in anbetung niederzuwerfen, als sie gesund waren.

Indonesian

dan sesungguhnya mereka dahulu (di dunia) diseru untuk bersujud, dan mereka dalam keadaan sejahtera.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

und wer ist ungerechter als der, der gegen allah eine lüge erdichtet und selbst zum islam aufgefordert wird?

Indonesian

dan siapakah yang lebih zalim daripada orang yang mengada-adakan dusta terhadap allah sedang dia diajak kepada islam?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

an dem tag, wenn etwas schwerwiegendes aufgedeckt wird und sie zum sudschud aufgefordert werden, dann es nicht können,

Indonesian

pada hari betis disingkapkan dan mereka dipanggil untuk bersujud; maka mereka tidak kuasa,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

am tage, wenn die beine entblößt werden und sie aufgefordert werden, sich anbetend niederzuwerfen, werden sie es nicht können.

Indonesian

pada hari betis disingkapkan dan mereka dipanggil untuk bersujud; maka mereka tidak kuasa,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in dem text - teilziel 3.9 - wird dazu aufgefordert, sterbefälle und behinderungen durch jegliche art von umweltverschmutzungen zu reduzieren.

Indonesian

dalam teks — sub-goal 3.9 — saat ini berbunyi untuk mengurangi kematian dan kecacatan akibat dari berbagai tipe polusi.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

siehst du nicht jene, denen ein teil der schrift gegeben wurde? sie werden zum buch allahs aufgefordert, damit es zwischen ihnen richte.

Indonesian

tidak tahukah kamu, muhammad, ihwal orang-orang yang diberi nasib berupa kitab suci dan pengetahuan, lalu diajak berpegang teguh kepada al-qur'ân untuk membedakan antara yang benar dan yang palsu atas perselisihan yang terjadi di antara mereka, kemudian tidak bersegera menyambut ajakan itu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in schriftstücken, die in yangon in den letzten tagen verteilt wurden, wurden leute dazu aufgefordert, muslime und ihre moscheen, geschäfte und häuser anzugreifen.

Indonesian

“dalam koran yang didistribusikan di yangon beberapa hari terakhir, orang-orang didesak agar menyerang umat muslim, masjid-masjid, toko dan rumah mereka.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wäre man darin von ihren verschiedenen bezirken her zu ihnen eingedrungen, und wären sie dann aufgefordert worden, der versuchung nachzugeben, sie hätten es begangen, und sie hätten dabei nur kurze zeit gezögert.

Indonesian

kalau (yatsrib) diserang dari segala penjuru, kemudian diminta kepada mereka supaya murtad, niscaya mereka mengerjakannya; dan mereka tiada akan bertangguh untuk murtad itu melainkan dalam waktu yang singkat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

sahst du nicht auf jene, denen ein teil von der schrift gegeben wurde, als sie aufgefordert wurden zum buch allahs, daß es richte zwischen ihnen? alsdann kehrte ein teil von ihnen den rücken und wandte sich ab

Indonesian

tidakkah kamu memperhatikan orang-orang yang telah diberi bahagian yaitu al kitab (taurat), mereka diseru kepada kitab allah supaya kitab itu menetapkan hukum diantara mereka; kemudian sebahagian dari mereka berpaling, dan mereka selalu membelakangi (kebenaran).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

...um die versorgung der betroffenen bevölkerung mit angemessener ernährung und gesundheitsdienstleistungen zu gewährleisten, sind beide regierungen dazu aufgefordert, zusammenzuarbeiten um internationalen hilfsorganisationen zum frühstmöglichen zeitpunkt vollständigen, uneingeschränkten, sicheren zugang zu gewähren, sodass diese organisationen die situation einschätzen und vorkehrungen für die nötige versorgung mit nothilfsgütern treffen können.

Indonesian

...agar memungkinkan penyediaan layanan makanan dan kesehatan yang memadai bagi populasi yang terkena dampak, kedua pemerintahan anda diminta agar saling bekerjasama sehingga mampu memberikan akses yang lengkap, tanpa hambatan, aman untuk lembaga-lembaga internasional pada kesempatan seawal mungkin, agar lembaga-lembaga ini dapat menilai situasi dan membuat kerjasama untuk penyediaan pasokan bantuan keadaan darurat yang diperlukan.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,222,908 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK