From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bei den im ausbreiten ausbreitenden,
dan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat tuhannya) dengan seluas-luasnya,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
bei denen, die offen ausbreiten
dan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat tuhannya) dengan seluas-luasnya,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
ja, du wirst mit ihm den himmel ausbreiten, der fest ist wie ein gegossener spiegel.
dapatkah engkau seperti allah membentangkan cakrawala dan mengeraskannya seperti logam tuangan atau kaca
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haben sie nicht die vögel über sich gesehen, wie sie ihre flügel ausbreiten und sie dann einziehen?
dan apakah mereka tidak memperhatikan burung-burung yang mengembangkan dan mengatupkan sayapnya di atas mereka?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
und es gehört zu seinen zeichen, daß er euch aus erde erschaffen hat, da waret ihr menschen, die sich ausbreiten.
dan di antara tanda-tanda kekuasaan-nya ialah dia menciptakan kamu dari tanah, kemudian tiba-tiba kamu (menjadi) manusia yang berkembang biak.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
und zu seinen zeichen gehört die erschaffung der himmel und der erde und das, was er an tieren in ihnen beiden sich ausbreiten läßt.
di antara (ayat-ayat) tanda-tanda-nya ialah menciptakan langit dan bumi dan makhluk-makhluk yang melata yang dia sebarkan pada keduanya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
es gehört zu seinen zeichen, daß er euch aus erde erschaffen hat, hierauf wart ihr auf einmal menschliche wesen, die sich ausbreiten.
dan di antara tanda-tanda kekuasaan-nya ialah dia menciptakan kamu dari tanah, kemudian tiba-tiba kamu (menjadi) manusia yang berkembang biak.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
haben sie nicht die vögel über sich gesehen, wie sie ihre flügel ausbreiten und sie dann einziehen? kein anderer als der allerbarmer hält sie zurück.
(apakah mereka tidak melihat) tidak memperhatikan (burung-burung yang berada di atas mereka) yakni di udara (yang mengembangkan sayapnya) melebarkan sayapnya (dan mengatupkannya?) menutupkannya sesudah dikembangkan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
daß sie werden essen, und nicht satt werden, hurerei treiben und sich nicht ausbreiten, darum daß sie den herrn verlassen haben und ihn nicht achten.
kamu akan makan dari kurban-kurban yang dipersembahkan, tapi kamu akan tetap lapar. kamu akan menyembah dewa-dewa kesuburan, tapi pendudukmu tetap tidak bertambah, sebab kamu telah meninggalkan aku untuk menyembah ilah-ilah lain.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wie die täler, die sich ausbreiten, wie die gärten an den wassern, wie die aloebäume, die der herr pflanzt, wie die zedern an den wassern.
seperti lembah yang luas membentang, atau taman di tepi sungai; seperti pohon gaharu yang ditanam tuhan, atau pohon aras di pinggir kali
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o ihr menschen, fürchtet euren herrn, der euch aus einem einzigen wesen erschuf, aus ihm seine gattin erschuf und aus ihnen beiden viele männer und frauen entstehen und sich ausbreiten ließ.
[[4 ~ an-nisa' (wanita) pendahuluan: madaniyyah, 176 ayat ~]] wahai sekalian manusia, bertakwalah kepada tuhan yang telah menciptakan kalian dari satu nafs (jiwa). dari satu nafs itu dia menciptakan pasangannya, dan dari sepasang nafs tersebut dia kemudian memperkembangbiakkan banyak laki-laki dan perempuan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
und werden einreißen in juda und schwemmen und überher laufen, bis daß sie an den hals reichen, und werden ihre flügel ausbreiten, daß sie dein land, o immanuel, füllen, soweit es ist.
mereka akan melanda yehuda seperti banjir sampai setinggi leher dan menggenangi segala-galanya." allah menyertai kita! sayap-nya yang terbentang melindungi negeri kita
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting