Results for stillstehen translation from German to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Indonesian

Info

German

stillstehen

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Indonesian

Info

German

und hätte er gewollt hätte er ihn stillstehen lassen.

Indonesian

akibatnya, keseimbangan suhu udara menjadi rusak dan kehidupan menjadi tidak mungkin. selanjutnya, hal itu juga bisa terjadi apabila tempo gerak bumi pada porosnya (rotasi) berbanding lurus dengan tempo gerak bumi mengelilingi matahari (revolusi).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wenn er wollte, würde er ihn fürwahr stillstehen lassen.

Indonesian

akibatnya, keseimbangan suhu udara menjadi rusak dan kehidupan menjadi tidak mungkin. selanjutnya, hal itu juga bisa terjadi apabila tempo gerak bumi pada porosnya (rotasi) berbanding lurus dengan tempo gerak bumi mengelilingi matahari (revolusi).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

hast du nicht gesehen, wie dein herr den schatten verlängert? und hätte er gewollt hätte er ihn stillstehen lassen. dann haben wir die sonne zu seinem wegweiser gemacht.

Indonesian

apakah kamu tidak memperhatikan (penciptaan) tuhanmu, bagaimana dia memanjangkan (dan memendekkan) bayang-bayang dan kalau dia menghendaki niscaya dia menjadikan tetap bayang-bayang itu, kemudian kami jadikan matahari sebagai petunjuk atas bayang-bayang itu,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

siehst du nicht deinen herrn, wie er den schatten lang werden läßt? wenn er wollte, würde er ihn fürwahr stillstehen lassen. hierauf machen wir die sonne zu einem hinweis auf ihn.

Indonesian

apakah kamu tidak memperhatikan (penciptaan) tuhanmu, bagaimana dia memanjangkan (dan memendekkan) bayang-bayang dan kalau dia menghendaki niscaya dia menjadikan tetap bayang-bayang itu, kemudian kami jadikan matahari sebagai petunjuk atas bayang-bayang itu,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

so spricht der herr herr: zu der zeit, da er hinunter in die hölle fuhr, da machte ich ein trauern, daß ihn die tiefe bedeckte und seine ströme stillstehen mußten und die großen wasser nicht laufen konnten; und machte, daß der libanon um ihn trauerte und alle feldbäume verdorrten über ihm.

Indonesian

beginilah kata tuhan yang mahatinggi, "bilamana pohon itu turun ke dunia orang mati, aku menyuruh air di bawah tanah menggenanginya sebagai tanda kabung. aku akan menahan arus sungai dan menyumbat anak-anak sungai. oleh karena pohon itu telah mati, aku akan mendatangkan kegelapan atas gunung-gunung libanon dan membuat layu semua pohon di hutan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,765,646,555 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK