From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wer seinen mund und seine zunge bewahrt, der bewahrt seine seele vor angst.
untuk menghindari kesukaran, hendaklah berhati-hati dengan ucapan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn die sich demütigen, die erhöht er; und wer seine augen niederschlägt, der wird genesen.
orang yang sombong direndahkan tuhan, tetapi yang rendah hati diselamatkan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wer zank liebt, der liebt sünde; und wer seine türe hoch macht, ringt nach einsturz.
orang yang suka pada dosa, suka bertengkar. orang yang bermulut besar, mencari kehancuran
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wer seine ohren verstopft vor dem schreien des armen, der wird auch rufen, und nicht erhört werden.
siapa tidak mau mendengar keluhan orang yang berkekurangan tidak akan diperhatikan bila ia sendiri minta pertolongan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und wer sein lager anrührt, der soll seine kleider waschen und sich mit wasser baden und unrein sein bis auf den abend.
barangsiapa menyentuh orang yang mengeluarkan lelehan atau tempat tidurnya, atau duduk di tempat yang bekas didudukinya atau diludahi orang itu, harus mencuci pakaiannya dan mandi, dan ia najis sampai matahari terbenam
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus aber sprach zu ihm: wer seine hand an den pflug legt und sieht zurück, der ist nicht geschickt zum reich gottes.
yesus berkata kepada orang itu, "orang yang sudah mulai membajak, lalu menengok ke belakang, tidak layak menjadi anggota umat allah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und wer seine wohnung verläßt und zu allah und seinem gesandten auswandert und dabei vom tode ereilt wird, für dessen lohn sorgt allah, und allah ist allverzeihend, barmherzig.
barangsiapa keluar dari rumahnya dengan maksud berhijrah kepada allah dan rasul-nya, kemudian kematian menimpanya (sebelum sampai ke tempat yang dituju), maka sungguh telah tetap pahalanya di sisi allah. dan adalah allah maha pengampun lagi maha penyayang.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
und wer seine gebote hält, der bleibt in ihm und er in ihm. und daran erkennen wir, daß er in uns bleibt, an dem geist, den er uns gegeben hat.
semua orang yang taat kepada perintah-perintah allah, hidup bersatu dengan allah, dan allah bersatu dengan mereka. dan kita tahu bahwa allah hidup bersatu dengan kita, karena ia sudah memberikan roh-nya kepada kita
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und wer seinen nächsten verletzt, dem soll man tun, wie er getan hat,
apabila seseorang membuat orang lain cedera, apa saja yang telah dilakukannya, harus dilakukan juga terhadap dia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und wer seine wohnung als hidschra- unternehmer zu allah und seinem gesandten verläßt und unterwegs vom tod ereilt wird, dessen belohnung ist bereits bei allah sicher. und allah bleibt immer allvergebend, allgnädig.
(dan siapa yang keluar dari rumahnya dengan tujuan berhijrah kepada allah dan rasul-nya lalu ia ditimpa oleh kematian) di tengah jalan seperti terjadi atas junda bin dhamrah al-laitsi (maka sungguh, telah tetaplah pahalanya di sisi allah, dan allah maha pengampun lagi maha penyayang).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
wer sein versprechen einhält und taqwa gemäß handelt, also gewiß, allah liebt die muttaqi.
di sini ada penempatan zahir di tempat yang mudhmar, yang berarti "allah mengasihi mereka" maksudnya memberi mereka pahala.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wer seinen bund hält und gottesfürchtig ist, - gewiß, allah liebt die gottes fürchtigen.
di sini ada penempatan zahir di tempat yang mudhmar, yang berarti "allah mengasihi mereka" maksudnya memberi mereka pahala.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
verflucht sei, wer seinen nächsten heimlich erschlägt! und alles volk soll sagen: amen.
'terkutuklah orang yang melakukan pembunuhan dengan sembunyi-sembunyi.' 'amin!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und da es morgen ward, war sein geist bekümmert; und er schickte aus und ließ rufen alle wahrsager in Ägypten und alle weisen und erzählte ihnen seine träume. aber da war keiner, der sie dem pharao deuten konnte.
paginya raja merasa gelisah, karena itu disuruhnya memanggil semua tukang sihir dan orang berilmu di mesir. lalu diceritakannya mimpinya kepada mereka, tetapi tak seorang pun dapat menerangkan artinya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
2010 hat ein junges paar aus berlin (anna, eine polnische journalistin, und thomas, ein deutscher fotograf) beschlossen, seinen traum, die welt zu bereisen, zu verwirklichen – mit ihrer tochter hanna an bord, die damals sechs monate alt war.
tahun 2010, pasangan muda asal berlin - anna, seorang jurnalis polandia dan thomas, fotografer berdarah jerman- memutuskan untuk mewujudkan mimpi berkeliling dunia- dan mereka memutuskan untuk membawa serta putri mereka, hanna yang masih berumur 6 bulan.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.