From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bundesratsbeschluss betreffend die lockerung der bestimmungen zum schutz des schweizerischen buchverlages gegen Überfremdung
decreto del consiglio federale che mitiga le disposizioni intese a proteggere la case editrici svizzere dall'infiltrazione straniera
bundesratsbeschluss über die verlängerung des bundesratsbeschlusses be treffend die lockerung der bestimmungen zum schutz des schweizerischen buchverlages gegen Überfremdung
decreto del consiglio federale prorogante quello che mitiga le disposizioni intese a proteggere le case editrici svizzere dall'infiltrazione straniera
bundesratsbeschluss über die nochmalige verlängerung des bundesratsbeschlusses betreffend die lockerung der bestimmungen zum schutz des schweizerischen buchverlages gegen Überfremdung
decreto del consiglio federale che proroga nuovamente quello che mitiga le disposizioni intese a proteggere le case editrici svizzere dall'infiltrazione straniera
die angst vor Überfremdung und ausverkauf an den westen prägte die gesetzestexte, aber auch der dominierende staatliche einfluß wirkte abschreckend.
sui testi legislativi ha fortemente influito il timore di un'eccessiva invasione straniera e di una svendita all'occidente; un effetto dissuasivo ha avuto anche l'influenza predominante dello stato.
vor der gefahr der kulturellen Überfremdung eines landes durch ein anderes wird häufig im bereich der spielfilme gewarnt, jedoch zu recht nicht im verhältnis der mitgliedstaaten untereinander.
nel settore cinematografico si parla spesso del pericolo di acculturazione di un paese da parte di un altro, ma nei rapporti intercomunitari questo pericolo non ci preoccupa.
ich aber sage ihnen: wenn politiker dem eigenen volke die entfaltung in seinem siedlungsgebiet willkürlich und dreist erschweren und sie durch multikulturelle Überfremdung systematisch unterlaufen, wird es zu weiteren konflikten und zu einer außerparlamentarischen opposition ungeahnten ausmaßes kommen.
blot (dr). — (fr) signor presidente, vorrei che l'onorevole ramírez ritirasse quanto ha detto poco fa, cioè che il mio gruppo — ha detto testualmente «il gruppo di fronte al mio», cioè il gruppo delle destre — è composto da razzisti.
diese archipele wiederbeleben, ohne Überfremdung, eher durch hervorhebung ihrer unverwechselbaren eigenarten! ihre menschlichen ressourcen so fördern, daß der skandalöse pro-kopf-bip von nur 55% des landes- und 15% des gemeinschaftsdurchschnitts so schnell wie möglich beseitigt wird!
fin da molto prima dell'adesione era stata riconosciuta la posizione svantaggiosa delle isole rispetto al rettangolo portoghese: si chiamavano le isole adiacenti; dopo il 25 aprile la adiacenza divenne autonomia, senza che comunque fosse col mato lo svantaggio...