Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inzwischen gute Überlebenschancen.
la vita nelle citta sovrappopolate presenta molti lati negativi che
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ohne diese möglichkeit der geldwäsche hätte der nationale und internationale terrorismus nur geringe Überlebenschancen.
senza questa possibilità di riciclaggio il terrorismo nazionale e internazionale avrebbe scarse possibilità di sopravvivenza.
all diese maßnahmen sollen die Überlebenschancen des rauhfußhuhns verbessern und als modellfür ähnliche projekte dienen.
invece di imporredivieti unilaterali, guide intelligenti e modifiche mirate delle strutture forestalidovrebbero migliorare le prospettive di sopravvivenza dell’urogallo e fungere da modelloper progetti analoghi.
die maßnahme wird es ermöglichen, den bisher 400 an schilddrüsenkrebs erkrankten kindern bessere Überlebenschancen zu geben.
l'operazione consentirà di dare una possibilità di sopravvivenza ai 400 bambini attualmente colpiti dalla malattia.
ausgangsüberlegung ist, unternehmenseigentümern die veräußerung ihres betriebes zu erleichtern und somit für kmu die Überlebenschancen zu verbessern.
aiutare gli imprenditori a vendere la propria azienda, e quindi le pmi a sopravvivere.
b) die entnahme aus der natur erfolgt, um die vermehrungsrate oder die Überlebenschancen der betreffenden art zu erhöhen,
b) il prelievo abbia la scopo di aumentare il tasso di riproduzione o le possibilità di sopravvivenza della specie in oggetto;
die verbindung solcher gebiete verbessert die Überlebenschancen gefährdeter arten, indem sie ihnen ermöglicht störungen und klimatischen veränderungen auszuweichen.
collegare i siti garantisce alle specie la possibilità di sopravvivere perme endo loro di cambiare luogo in caso di perturbazioni o cambiamenti climatici.
(b) tlie entnahme aus der natur erfolgt, um die vermehrungsrate oder die Überlebenschancen der betreffenden art zu erhöhen,
la conferenza delle parti contraenti può raccomandare a queste ultime, ove si tratti di stati dell'area di distribuzione di una specie migratrice compresa nell'allegato i, di prendere quegli altri provvedimenti che essi ritengano utili nell'interesse della specie.
die auberginen sterben nicht unbedingt ab; je länger es dauert, bis sich symptome entwickeln, desto größer die Überlebenschancen.
le piante non sono sempre portate a morte e, quanto più lungo è il periodo che precede la comparsa dei sintomi, tanto maggiore è la possibilità di sopravvivenza.
(124) auch kann die kommission nicht die auffassung deutschlands teilen, die modifizierte strategie würde die Überlebenschancen von cwp verbessern.
(124) la commissione non condivide neppure il giudizio delle autorità tedesche, secondo cui la nuova strategia migliorerebbe le prospettive di sopravvivenza di cwp.
patienten, die unter all leiden und auf mindestens zwei vorangegangene behandlungen nicht angesprochen bzw. einen rückfall erlitten haben, haben sehr geringe Überlebenschancen.
i pazienti affetti da lla che non hanno risposto ad almeno due trattamenti, o che hanno avuto una ricaduta in seguito, hanno possibilità di sopravvivenza assai limitate.
arten, die eine hohe Überlebenschance haben, wenn sie nach dem fang ins meer zurückgeworfen werden, sollten von dieser anlandepflicht ausgenommen werden.
l’obbligo di sbarco non deve essere applicato alle specie caratterizzate da un tasso previsto di sopravvivenza elevato quando vengono rigettate in mare dopo la cattura.