Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
andere gehenmöglicherweise am liebsten sofort in die schule.
altri preferiranno recarsialla scuola immediatamente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so tun wir's am liebsten.
È così che piace a noi.
Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
solche lösungen sind mir am liebsten.
io preferisco questo tipo di soluzione.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
das wäre der kommission am liebsten gewesen.
questo è ciò che la commissione avrebbe voluto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
auf welches lied tanzen sie am liebsten?
qual è la sua canzone preferita da ballare?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
was magst du an deinem job am liebsten?
cosa preferisci nel tuo lavoro?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese würden ja am liebsten die mobilität abschaffen.
la delegazione del parlamento europeo è riuscita a far valere due elementi importanti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein ort, den man am liebsten nach hause mitnehmen würde
un posto che uno vorrebbe portarsi a casa
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. ich gehe am liebsten jeden tag zur gleichen zeit zu bett.
preferisco andare a letto ogni giorno alla stessa ora
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am liebsten in dem kleinen einkaufszentrum, das in carrasqueira entstehen soll.
il piano prevede di aprire il locale in un piccolo centro commerciale che verrà costruito a carrasqueira.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am liebsten wären wir damals weggelaufen, aber das band musste ja funktionieren.
porse ha letto molti libri, ma quanto alla pra tica il bello è che otto anni fa, quando hanno installato la ca tena, non si è visto neanche l'ombra di un ingegnere!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission hätte natürlich am liebsten einheitliche einwanderangsbestimmungen für die gesamte union.
flemming produzione di corrente elettrica, in seguito a cui sono state chiuse principalmente centrali termoelettriche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am liebsten möchten wir mit jedem kunden möglichst nur in einer währung arbeiten.
preferiremmo svolgere le operazioni con lo stesso cliente in una sola valuta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
„am liebsten wäre ihnen, sie würden nicht einmal ihren namen kennen.
da allora abbiamo osservato il declino, spesso doloroso, dell'industria pesante urbana, ma anche l'ascesa parallela del settore dei servizi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
43. ich möchte am liebsten keine regelmäßige routine für die verrichtung der dinge haben.
preferisco non avere una regola per fare le cose.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ein junges mädchen wird nicht gefragt, welchen mann sie wohl am liebsten haben möchte.
ma una ragazza non la interrogano.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
darum ist die entschließung diesbezüglich auch zurückhaltend formuliert. am liebsten sähe ich es, wenn die hilfe ausgesetzt würde — und das hat die niederländische regierung sofort getan.
i voti sul pro getto di direttiva vredeling sul diritto all'informazione dei lovoratori che prestano servizio nel quadro delle società multinazionali sono stati molto indicativi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich will nicht verhehlen, daß wir dänischen sozialdemokraten am liebsten alle länder der efta in der gemeinschaft sähen.
incoraggiare le generazioni più giovani a respingere il nucleo familiare tradizionale come base di una società sicura è certamente un'ambizione pericolosa e ingannevole.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hätte mir am liebsten selbst ein solches kleid machen lassen, wenn ich nicht schon eins gehabt hätte.
me lo sarei fatto anch’io, se non l’avesse avuto lei.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
37. ich nehme meine mahlzeiten am liebsten zu regelmäßigen zeiten ein, selbst während des wochenendes oder im urlaub.
se ho molto lavoro da fare, di solito riesco a finirlo stando alzato fino a tardi senza sentirmi troppo stanco.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: