Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ohne (am schnellsten)
nessuno (il più veloce)
Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
das geht am schnellsten.
questo è il modo più rapido.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nachbar (am schnellsten)
pixel più vicino (più veloce)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
d am schnellsten verbessert.
l rapido nei rispettivi gruppi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1 durchlauf (am schnellsten)
1 passaggio (più veloce)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
konzentrationsabnahme am schnellsten (pasquillkategorie
queste intensità di dose diminuiscono man mano che aumenta la distanza sottovento in proporzione della concentrazione del mate riale radioattivo nel pennacchio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die bevölkerung afrikas steigt am schnellsten.
i su questo che noi dobbiamo richiamare l'attenione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
welche vorschläge sind am schnellsten realisierbar?
quali proposte si prestano ad essere attuate in maniera più rapida?
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
auszeichnung der am schnellsten wachsenden europäischen technologieunternehmen
premiate le aziende tecnologiche europee in più rapida crescita
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das internet ist der am schnellsten wachsende einzelhandelssektor .
internet è il vettore dalla crescita più rapida per quanto concerne il commercio al dettaglio .
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
diese option kann also am schnellsten umgesetzt werden.
questa opzione è quella che può inoltre essere realizzata entro tempi brevi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dublin ist eine der am schnellsten wachsenden städte europas.
dublino è una delle città europee che presentano la crescita più rapida.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre mitglieder repräsentieren die am schnellsten wachsende industrie der welt.
i suoi membri rappresentano il mercato a più rapido tasso di crescita del mondo.
Last Update: 2012-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
afrika ist der kontinent, dessen bevölkerung am schnellsten wächst.
infine, credo di poter richiedere, a ben giusto titolo, che i rappresentanti del parlamento europeo vengano associati a queste operazioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am schnellsten reagierten jedoch die indikatoren für den äußeren sektor.
gli indicatori che hanno reagito più rapidamente sono quelli relativi al settore esterno.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der luftverkehr zählt zu den am schnellsten wachsenden quellen von treibhausgasemissionen.
il trasporto aereo è uno dei settori in cui le emissioni di gas a effetto serra stanno aumentando più rapidamente.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings sind die am schnellsten wachsenden märkte weniger offen als die eu.
resta però il fatto che i mercati in rapida espansione sono meno aperti dell'ue.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
abhilfe könnte am schnellsten durch bereitstellung zusätzlicher anreicherungskapazität geschaffen werden.
magnox) e nella comunità, ad eccezione della francia, i reattori di questo tipo non sembrano prestarsi a grandi sviluppi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2 der chinesische luftverkehrsmarkt ist der am schnellsten wachsende in der ganzen welt.
1.2 il mercato del trasporto aereo cinese ha un tasso di crescita fra i più elevati al mondo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist die modernste und am schnellsten wachsende organisation der grossen sechs in westdeutschland.
si tratta dell'organizzazione più moderna e che cresce più rapidamente tra le sei grandi organizzazioni della germania occidentale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: