Results for anfechtbarkeit translation from German to Italian

German

Translate

anfechtbarkeit

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

anfechtbarkeit

Italian

annullabilità

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

system der anfechtbarkeit

Italian

regime di inopponibilità facoltativa

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

c) schlußfolgerung zur anfechtbarkeit

Italian

c) conclusione sulla compensabilità

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

a) anfechtbarkeit von genehmigungsentscheidungen wegen begründungsmangels

Italian

a) impugnabilità di decisioni di autorizzazione per carenza di motivazione

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

daher prüfte die kommission die anfechtbarkeit dieser vorteile.

Italian

pertanto, la commissione ha valutato la compensabilità di tali concessioni.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

daher erübrigte sich die prüfung der anfechtbarkeit anderer teilregelungen.

Italian

non è dunque necessario stabilire la compensabilità dei restanti sottosistemi.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

daher erübrigt sich die prüfung der anfechtbarkeit von anderen teilregelungen.

Italian

non è dunque necessario stabilire la compensabilità dei restanti sottoschemi.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

selbstverständlich kann man hinsichtlich der anfechtbarkeit der entscheidungen noch weiter gehen.

Italian

beninteso la possibilità di mettere in discussione le decisioni può essere ulteriormente ampliata.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die vorläufigen feststellungen zur anfechtbarkeit dieser regelung werden daher bestätigt.

Italian

si confermano pertanto le risultanze provvisorie sulla compensabilità del sistema.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

beweise für das vorliegen, die höhe, die art und die anfechtbarkeit der fraglichen subventionen;

Italian

elementi di prova relativi all'esistenza, all'importo, alla natura e alla compensabilità delle sovvenzioni in questione;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

daher erübrigt sich die prüfung der anfechtbarkeit der anderen, nicht in anspruch genommenen teilregelungen.

Italian

non è dunque necessario stabilire la compensabilità dei restanti sottosistemi non utilizzati.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

c) beweise für das vorliegen, die höhe, die art und die anfechtbarkeit der fraglichen subventionen;

Italian

c) elementi di prova relativi all'esistenza, all'importo, alla natura e alla compensabilità delle sovvenzioni in questione;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

was die anfechtbarkeit der verwaltungsakte der hohen be­ hörde angeht, so sind die entsprechenden rechtsbehelfe im vertrag genau festgelegt.

Italian

il sistema dei ricorsi d'annullamento, con riguardo agli atti dell'alta autorità che possono venir impugnati, è chiaramente sta­ bilito dal trattato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

da kein unternehmen von der swz-regelung gebrauch machte, muss diese nicht auf ihre anfechtbarkeit untersucht werden.

Italian

poiché il sistema non è stato utilizzato, non è invece necessario analizzare la compensabilità del sistema sez.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

unter b er Ÿ ck sich t ig u ng dieser beiden regeln sah sich das gericht wiederholt veranlasst, die anfechtbarkeit bestimmter handlungen zu verneinen.

Italian

in considerazione di tali due regole il tribunale ò stato portato, p i Ž volte, a negare l⁄impugnabilitë di taluni atti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(18) die indische regierung wandte ein, die kommission habe die anfechtbarkeit dieser regelung offensichtlich falsch bewertet.

Italian

(18) il governo indiano afferma che la commissione ha commesso un palese errore giudicando la compensabilità di questo sistema.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in diesem zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass die grundverordnung nicht nur die anfechtbarkeit einer "übermäßigen" erstattung von zöllen vorsieht.

Italian

in merito occorre notare che il regolamento di base non prevede soltanto compensazioni per le restituzioni dei dazi eccessive.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

(39) den untersuchungsergebnissen zufolge nahm jindal die depbs im uzÜ nicht in anspruch, so dass sich eine prüfung der anfechtbarkeit dieser regelung erübrigt.

Italian

(39) non risulta che jindal usasse il depbs durante il periodo dell'inchiesta del riesame; non sono perciò necessarie ulteriori analisi della compensabilità di tale regime.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(2) absatz 1 steht der geltendmachung der nichtigkeit, anfechtbarkeit oder relativen unwirksamkeit einer rechtshandlung nach artikel 9 absatz 2 buchstabe l nicht entgegen.

Italian

2. la disposizione di cui al paragrafo 1 non osta alle azioni di annullamento, di nullità o di inopponibilità di cui all'articolo 9, paragrafo 2, lettera l).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

(25) zur schnelleren durchsetzung geringfügiger forderungen sollte das urteil ohne rücksicht auf seine anfechtbarkeit und ohne sicherheitsleistung vollstreckbar sein, sofern in dieser verordnung nichts anderes bestimmt ist.

Italian

(25) al fine di accelerare il recupero dei crediti di modesta entità, la sentenza dovrebbe essere esecutiva indipendentemente da ogni possibile impugnazione e non dovrebbe essere subordinata alla costituzione di una cauzione, eccetto nei casi previsti dal presente regolamento.

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,899,347,379 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK