Results for anonymisierungsgrad translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

anonymisierungsgrad

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

dies wird dem mitglied durch den hohen anonymisierungsgrad von sensakus - the shelter network erleichtert.

Italian

ciò è facilitato dall'elevato livello di anonimato di sensakus - the shelter network .

Last Update: 2011-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

dies gilt insbesondere für die einholung der informierten einwilligung, für die aufbewahrung von gewebeproben und daten, dem datenschutz, dem anonymisierungsgrad der proben und die bekanntgabe der untersuchungsergebnissebzw. der individuellen testergebnisse.

Italian

ciò valesoprattutto in materia di consenso informato, conservazione; tutela dei dati e grado di anonimitàdei campioni, comunicazione dei risultati degli studi e, se del caso, risultati dei test individuali.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

es wird empfohlen, dass a. eu-weit koordinierente leitlinien zu entwickeln, die sicherstellen, dass die verwendungvon gewebeproben, einschließlich solcher aus archivsammlungen, nicht über gebührverzögert, erschwert oder verhindert wird, insbesondere nicht, wenn der anonymisierungsgrad oder re-identifikationsgrad der proben den anforderungengenügt;b. dass die mitgliedstaaten maßnahmen treffen, die gewährleisten, dass vor beginnder forschungstätigkeit die genehmigung des zuständigen prüfungsausschusseseingeholt worden ist ;

Italian

si raccomanda: a. di sviluppare e coordinare orientamenti nell'ue per garantire che l'uso dicampioni, ivi compresi quelli provenienti da collezioni di archivio; non siarinviata o ostacolata in modo eccessivo, soprattutto se è si è tenuto contoadeguatamente del loro livello di identificazione; b. agli stati membri di adottare azioni per garantire che, prima di avviare lericerche, sia stata ottenuta l’approvazione del comitato di valutazionecompetente;c. di creare un inventario delle biobanche esistenti nell’ue, indicando le normee le regole di accesso, in modo da individuare i contenuti che possono essereutilizzati per gli studi genetici; d. di istituire un sistema per la valutazione e il monitoraggio dell'uso attuale dellebiobanche esistenti in tutto il territorio comunitario;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,783,914,816 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK